Поистине, для тех, кто уверовал, делал добрые дела, выстаивал молитву и давал очистительный расход, ждет награда Господа.
Не познают они страха и печали.
(2:277)
Остерегайтесь (наказания Судного) Дня, в который вы будете возвращены к Богу.
Затем каждой душе полностью воздастся за то, что она приобрела, и они (души) не будут обижены.
(2:281)
Господи наш! Не уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на прямой путь,
и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, - Податель!
(3:8)
У США и Японии ушло десять лет на то, чтобы договориться о сокращении численности американских войск на Окинаве и передислокации тех сил, что там остаются. Новый премьер-министр Юкио Хатояма пока отказывается выполнять достигнутую договоренность, а администрация Обамы проявляет большое нетерпение. Пока этому важнейшему союзу не нанесен серьезный ущерб, обе страны должны активнее взаимодействовать в поисках компромисса.
Соглашение от 2006 года имело целью снизить напряженность в отношениях между жителями Окинавы и теми 20000 американскими военнослужащими, которых они разместили на своей земле. В соответствии с условиями соглашения, 2000 морских пехотинцев с американской авиабазы корпуса морской пехоты Футэмма в городе Гинован должны быть переведены в менее населенный город Наго на северном побережье Окинавы. А остальных 8000 военнослужащих планируется передислоцировать на Гуам.
До убедительной победы своей партии в августе прошлого года Хатояма призывал убрать базу с Окинавы или вообще из Японии. Пентагон взял неудачный старт, потребовав от Токио соблюдения взятых на себя обязательств. Сейчас Хатояма говорит, что до мая не будет принимать никаких решений по этому вопросу. Недавно избранный мэр Наго заявил, что не желает приезда в его город американских морских пехотинцев.
Мы надеемся, что администрация Обамы проявит гибкость и терпение, когда на этой неделе Японию посетят с визитом два высокопоставленных американских руководителя, чтобы провести переговоры по проблемам безопасности. Им следует призвать Хатояму доказать свою решимость оставаться "равноправным партнером" и предложить выход из ситуации. А Соединенные Штаты должны более убедительно обосновать необходимость пребывания своих войск в Японии. (В Японии находится еще 20000 американских военнослужащих, которые рассредоточены в других местах или базируются в море).
Этот альянс важнее, чем соглашение о базе. Но чем дольше оно будет оставаться в подвешенном состоянии, тем больше будет возникать вопросов о будущем альянса. Есть тревожные сигналы, говорящие о том, что многие новые руководители Японии и представители ее послевоенного поколения не осознают в полной мере ценность военного партнерства.
Полувековое пребывание под американской защитой это по-прежнему весомый фактор для японцев. В Азии многие смотрят на это как на важнейший противовес усиливающемуся Китаю и как на средство защиты от Северной Кореи в случае необходимости. Соединенные Штаты должны с уважением относиться к стремлению Хатоямы проводить более независимый курс, в том числе, за счет улучшения отношений с Китаем. Крепкое и равноправное партнерство между Токио и Вашингтоном полностью соответствует интересам обеих стран и является настоятельной необходимостью.
Категория: В мире |
Просмотров: 498 |
Добавил: nashmir
| Рейтинг: 0.0 |
|