Газета "Наш Мир" br> Мохаммед переехал из Египта в Варшаву несколько лет назад. Присоединение Польши к ЕС обещало новые возможности. Однако он говорит, что устроиться оказалось непросто.
Мохаммед: Я работаю только по краткосрочным договорам, мне очень сложно найти постоянную работу. Не потому, что мне не хватает навыков, а потому что мои заявления отклоняют, как только работадатели узнают, что меня зовут Мохаммед.
Польша долгое время была моноэтническим государством, в котором мусульманское сообщество составляло менее одно процента населения. Большинство из них были этническими татарами, жившими здесь столетиями. Но глава единственного исламского центра Варшавы говорит, что численность иммигрантов из мусульманских стран быстро растет.
Незар Шариф, мусульманский центр Варшавы: Когда я открыл эту мечеть почти 20 лет назад, сюда приходили молиться лишь несколько десятков человек. Сегодня на пятничную молитву приходят сотни и здание просто не может всех вместить.
Информация о том, что в Варшаве построят еще один исламский центр, была встречена тридцатитысячным мусумальнским меньшиством страны с радостью.
Корреспондент: Строительство новой, второй мечети в Варшаве началось в прошлом году. По планам она должна была быть в три раза больше, чем первый исламский центр. Но в отличие от первой мечети, чье строительство было спонсировано местным мусульманским сообществом, строительство этой финансировалось из-за рубежа.
Тот факт, что деньги на строительство пришли из Саудовской Аравии привели несколько политических движений Польши в ярость. Они устраивали протесты, убеждая правительство остановить то, что они называют исламизацией страны.
Человек, организовавший протест, говорит, что люди вышли на улицы из-за страха терактов.
Ян Войчек, движение "Будущее для Европы": Организация, которая собирается построить эту мечеть в Европе связана с федерацией исламских организаций в Европе. А еще одна организация, входящая в эту федерацию, известна в Западной Европе из-за своих антисемитских высказываний и связей с террористами.
На демонстрацию собралось несколько сотен человек, и политиков она не удивляет.
Матеуш Пискорски, бывший член парламента: На происходящее влияет то, что происходит в странах Западной Европы. Все здесь наблюдали, что происходило в Париже и других французских городах несколько лет назад. И существует угроза со стороны фундаменталистов после того, как Полльша решила принять участие в военных действиях в Ираке и Афганистане.
Социологи говорят, что протесты подожгли бикфордов шнур бомбы замедленного действия.
Збигнев Миколейко, Польская Академия наук: На данный момент гражданское возмущение более-менее успокоено присутствием европейских правозащитников. Но по мере того, как число иммигрантов растет, этого может оказаться недостаточно, чтобы сдерживать протесты. Я считаю, что в будущем мы столкнемся с серьезным конфликтом.
На данный момент лишь около трех процентов населения страны не являются поляками. Но по мере того, как в Польшу приезжают все больше иммигрантов, ожидаемое светлое будущее с ЕС может омрачиться беспокойством о межэтнической напряженности.
|