Газета "Наш Мир" br> Газета «Наш Мир»
Мы привыкли жаловаться на то, что у современных голливудских сценаристов
фантазия уже не та – вокруг одни экранизации да римейки. Однако римейки
цвели буйным цветом на «фабрике звезд» еще лет 60 назад
Не
поверите, но некоторые «классические» фильмы, которые мы сегодня ставим в
пример, мол «тогда было лучше, чем сейчас», на самом деле тоже римейки.
Американский
журнал Time выдал подборку неожиданных голливудских римейков
неамериканских фильмов. Ну а мы заодно решили выяснить, стоит ли
переснимать уже снятое. Встречайте на арене команду «Оригиналов» и
команду «Римейков»! Счет в их противостоянии будет вестись по
зрительскому рейтингу портала IMDB.
1. «Впусти меня. Сага», Мэтт Ривз (2010) / «Впусти меня», Томас Альфредссон (2008) – Швеция
Зрительский рейтинг: 6,7 VS 8,1
Не
по-детски зловещая экранизация детской книжки про затюканного
мальчугана, мечтающего отомстить всему миру и девочки-вампирши, ставшей
его лучшим другом. Сменив прописку на американскую, кино подрастеряло в
жути, но обзавелось голливудским лоском. Критики остались довольны, а
вот зрители, видевшие оригинал, утверждали, что все неплохо, но могло бы
быть и получше.
2. «В джазе только девушки», Билли Уайлдер(1959) / «Фанфары любви», Курт Хоффман (1952) - ФРГ
Зрительский рейтинг: 8,4 VS 6,0
Голливуд
всегда мог выжать из романтических комедий больше, чем любая другая
фабрика кино. То, что немцу так себе, попав в США – становится мировым
хитом. Кто бы мог подумать, что история про безработных музыкантов,
вынужденных затесаться в женский оркестр будет классикой на все времена.
3. «12 обезьян», Терри Гиллиам (1996)/ «Взлетная полоса», Крис Маркер (1962) – Франция
Зрительский рейтинг: 8,1 VS 8,3
Путешествия
во времени, экологические катастрофы, постапокалипсис – во второй
половине 90-х эти темы вновь стали популярными в масс-культуре. В
Голливуде вспомнили про французский фильм, во многом опередивший свое
время, и доверили его (весьма) вольное переложение мастеру фантасмагории
Терри Гиллиаму. А Брэд Питт заработал свою первую номинацию на «Оскар»
за роль бесноватого террориста.
4. «Великолепная семерка», Джон Стерджесс (1960)/ «Семь самураев», Акира Куросава (1954) – Япония
Зрительский рейтинг: 7,8 VS 8,8
Картина
Стерджеса – официальная адаптация "Самураев", сделанная во времена,
когда американцы еще включали фантазию при пересъемке чужих фильмов (а
не переснимали их покадрово – пример испанский «Репортаж», ставший
американским «Карантином»). В каст ленты попали актеры-фанаты
оригинального фильма Куросавы, например, Джеймс Коберн. А имена
некоторых героев-ковбоев походили на имена самураев.
5. «Запах женщины», Мартин Брест (1992)/ «Запах женщины», Дино Ризи (1974) – Италия
Зрительский рейтинг: 7,8 VS 7,8
Уникальный
случай, когда римейк фильма, получившего «Оскар» также… получил
«Оскар». Правда, оригинал получил два («Лучший адаптированный сценарий» и
«Лучший фильм на иностранном языке»), а римейк только один (достался
Аль Пачино за лучшую мужскую роль). История о слепом военном,
оставшемся, несмотря на потерю зрения, большим любителем женщин,
получилась скандальной – оба фильма не рекомендованы к просмотру
зрителям младше 16 лет.
6. «Солярис», Стивен Содерберг (2002)/ «Солярис», Андрей Тарковский (1972) – СССР
Зрительский рейтинг: 6,2 VS 8,0
Самый
провальный римейк, если судить по зрительскому рейтингу – разница почти
в два балла!. Философская драма Тарковского в голливудском переложении
превратилась в занудноватый триллер. Картину от провала не смогли спасти
ни солидный бюджет, ни Джордж Клуни, старательно изображавший Донатаса
Баниониса. Амбиции Содерберга разбились о дружный храп зрителей.
7. «Отступники», Мартин Скорсезе (2006)/ «Двойная рокировка», Вэй Кеунг Лау, Сиу Фай Мак (2002) - Гонконг
Зрительский рейтинг: 8,5 VS 8,1
При
всех своих нелепостях и дырах в сценарии, «Отступники» войдут в историю
как фильм, за который Мартин Скорсезе получил наконец вожделенный
«Оскар». Как всегда многословному Скорсезе потребовалось почти на час
больше экранного времени, что рассказать необычную криминальную историю
про полицейского и бандита под прикрытием. Картина значительно потеряла в
динамике, но нужно же было уже за что-то дать Мартину «Оскар»?
8. «За пригоршню долларов», Серджо Леоне (1964)/ «Телохранитель», Акира Куросава (1961) – Япония
Зрительский рейтинг: 8,0 VS 8,3
Еще
один римейк фильма Куросавы. Японец всегда умудрялся вносить притчевый
подтекст даже в самые экшн-насыщенные свои фильмы. Но Леоне в первую
очередь интересовали приключения брутального Человека без имени, чем
самурайские размышления оригинального героя. Как итог – фильм стал
классикой жанра «спагетти-вестерн».
9. «Клетка для пташек», Майк Николс (1996)/ «Клетка для чудаков», Эдуард Молинаро (1978) – Франция
Зрительский рейтинг: 6,6 VS 7,1
Французское
изящество истории про то, как сын двух гомосексуалистов (да-да, бывает и
такое) решил жениться на девушке из ортодоксальной семьи, в римейке
утратила французское изящество, зато приобрела американские кич и
сумбур. Метаморфоза происходила под руководством режиссера, родом их
семьи русского эмигранта (настоящее имя Николса - Михаил Игоревич
Пешковский). И пусть критики ругали фильм за некоторую пошлость,
огромные кассовые сборы свидетельствуют, что зрителям кино пришлось по
душе.
10. «Забавные игры» (2007)/ «Забавные игры» (1997) – Австрия, оба фильма – Михаэль Ханеке
Зрительский рейтинг: 6,3 VS 7,7
Римейк,
снятый режиссером оригинала (или «авторимейк», как прозвали его
журналисты). Кровавая, но скучная история о том, как двое молодых людей
измывались над целой семьей. Оригинал вызвал много споров своей
жестокостью, но римейк вызвал всеобщее недоумение – зачем снимать тоже
самое кадр в кадр, только с другими актерами?
В итоге, победу с
разгромным счетом 7:2 одержала команда «Оригиналов», в одной паре
зрительский рейтинг оказался равным. Впрочем, некоторых бойцов разделили
3-4 десятых балла, так что римейки хоть и серьезно уступили, но
доказали свою состоятельность.
|