Газета «Наш Мир» В столице Казахстана более 150 улиц лишились советских названий. Власти казахстанской столицы продолжают активно переименовывать улицы города. На днях ономастическая комиссия Астаны переименовала сто пятьдесят пять и дала названия ста сорока безымянным, ранее обозначенным просто цифрами улицам. Теперь старожилам придется, по сути, заново познавать родной город. В некоторых справочниках слово «улица» представляется как близкий родственник слова «улей», что значит общность. И по смыслу оно обозначает не просто дорогу или пространство между рядами домов, а еще добрососедскую среду обитания, которая остается в памяти людей на многие годы. Однако после стольких переименований, понятие «улица» уже не несет в себе столь глубокого смысла и не закрепляется в памяти народной надолго. «Где эта улица, где этот дом?..» — сегодня самый актуальный вопрос для гостей и коренных жителей Астаны. Работа по переименованию нескольких сотен улиц началась еще в октябре 2006 года. Названия улиц главного города Казахстана должны отражать «основные вехи истории и культуры казахского народа, географические и социально-культурные условия, увековечивать имена выдающихся личностей, внесших особый вклад в формирование казахской государственности в разные периоды истории», — такую задачу поставили перед обновленной ономастической комиссией городские власти. В комиссию вошли известные государственные и общественные деятели, видные ученые и писатели: Абиш Кекильбаев, Мырзатай Жолдасбеков, Фариза Унгарсынова, Рымгали Нургали, Акселеу Сейдимбек, Койшыгара Салгара, Владимир Гундарев, Хангельды Абжан и другие. Заместитель председателя городской ономастической комиссии Оразгуль Асангазы считает, что, начиная со второй половины XIX века, национальная ономастическая система подверглась кардинальным изменениям и вынуждена была служить колониальным интересам царского правительства, а позже тоталитарной политике СССР. «В результате был нанесен огромный ущерб самобытности, национальной специфике казахской ономастики. И сейчас многовековые исторические названия населенных пунктов возвращаются. Это происходит на основании документов тех лет», — утверждает О. Асангазы. До обретения Астаной статуса столицы в 1997 году из шестисот девятнадцати улиц лишь сто восемьдесят имели названия, связанные с историей Казахстана. Четыреста тридцать девять улиц имели политизированные и идеологизированные наименования. Остальные вообще носили обезличенные, ничем не обоснованные с культурно-исторической точки зрения «имена»: Вагонная, Районная, Сенная, Летняя, Марсовая, Самоцветная, Светлая, Новая, ДСУ-450 и т. д. Улицы в юго-восточной части и в новом административном центре столицы, на левобережье, были просто пронумерованы. В 1997-98 годах в бывшей Акмоле было переименовано, в общей сложности, около семидесяти улиц. С географической карты города исчезли названия, связанные с деятелями советской эпохи, основоположниками коммунистической идеологии: Ленина, Карла Маркса, Энгельса, Октябрьская, Революционная, Социалистическая и другие. Многие названия за всю историю города менялись неоднократно. Например, Церковная улица была центральной и названа так, потому что с правой стороны к ней примыкала просторная площадь с Александро-Невским собором. Эта улица в 1920 году была переименована в улицу Ленина, а с 1997 года она уже носит название проспекта имени казахского поэта-просветителя Абая Кунанбаева. Улица Новая в 1920 году была переименована в честь уездного начальника подполковника А. И. Троицкого. Позднее она носила имя И.В.Сталина, а затем получила название 50 лет Октября. В 1997 году улице присвоено имя художественного руководителя Акмолинского казахского музыкально-драматического театра — Жакыпа Омарова. В 2005 году сменилась еще сотня названий: улица Авдеева стала называться Чокана Валиханова, Буденного — Коркыта, Маркса — Кенесары, Комсомольская — Желтоксан, Красноармейская — Турара Рыскулова, Крупской — Бокеева, Ленина — Абая, Монина — Акжайык, Октябрьская — М.Ауэзова, Революционная — Сейфуллина, Советской Конституции — Конституции, проспект Целинников — Республики. В феврале 2007 года девять благоустроенных улиц в новом административном центре перестали быть анонимными и получили названия Тауелсiздiк (Независимость), Достык (Дружба), Сарайшык, Сыганак, Алматы, Акмешит, Туркистан, Орынбор, Сауран (названия древних городов). Впрочем, до сих пор их так никто не называет. Людям легче ориентироваться по достопримечательностям: улица вдоль «Байтерека», или напротив «Зажигалки». К тому же, выговорить эти названия достаточно трудно, особенно русскоязычным жителям. А что уж говорить о многочисленных иностранцах?… Хотим мы этого или нет, но сегодня на карте Астаны появилось еще триста девять новых наименований, к которым придется привыкать. Какой же смысл они несут? Часть этих названий — «тезки» населенных пунктов, озер, рек, гор Казахстана: Есиль, Шу, Орбулак, Буланты, Жаркент, Бурабай, Атырау, Аягоз. Следующая категория переименованных улиц носит названия литературно-поэтического, исторического, познавательно-фольклорного характера: Ер Таргын, Ер Кокше, Кулагер, Енлiк-Кебек. Увековечена память известных государственных, политических и творческих деятелей: Жаханшы Досмухамедулы, Халела Досмухамедулы, Магжана Жумабаева, Ильяса Жансугурова, Ибрая Алтынсарина, Кадыргали Жалайыр, Шамши Калдаякова, Асана кайгы. Выдающихся женщин Домалак-ана, Айша-биби, Умай-ана. И, наверное, это правильно — поддерживать в народе историческую память. Другой вопрос — чем, к примеру, провинился выдающийся естествоиспытатель Тимирязев, что улица его имени вдруг стала называться Ибрая Алтынсарина? Никто не умаляет значение известного казахского просветителя, но почему нельзя было назвать его именем, скажем, улицу Элеваторная? А чем не угодил публицист Дмитрий Фурманов? Почему надо было переименовывать улицу имени героя войны Гастелло на имя малоизвестного в народе поэта-сказителя Асана Кайгы? Несмотря на то, что советская эпоха канула в Лету, улицу имени первой женщины-космонавта Валентины Терешковой почему-то переименовали в честь туркестанского коммуниста — Султанбека Кожанулы. К счастью, невредимыми пока остаются М. Лермонтов, К. Циолковский, А. Чаковский, Л. Толстой, А. Чехов... Надолго ли? Но, оказывается, улицы можно не только переименовывать, но и переносить. Так, например, улицу Пушкина взяли и перенесли с одного конца города на другой. Правда, что будет теперь с памятником великому русскому поэту, пока не ясно. Отправят ли его вслед за одноименной улицей, или оставят в привычном для столичных жителей месте? «Названия нужно уважать. Меняя их в случае крайней необходимости, следует делать это, прежде всего, грамотно, со знанием страны и с любовью к ней», — говорил еще К. Паустовский. Кроме того, стоит учесть, что за всеми этими переименованиями стоят немалые деньги. Наши с вами деньги… Алмат Тоекин |