Газета «Наш Мир»
Культурные взаимоотношения между иудаизмом и христианством обсуждались во время встречи, прошедшей на этой неделе в Ватикане на тему "Израиль и Ватикан: размышления о еврейско-христианской культуре", организованной Папским советом по культуре и Посольством Израиля при Св. Престоле.
Основными докладчиками были архиепископ Джанфранко Равази, председатель вышеназванного Совета, и израильский посол Одед Бен-Хур.
Как сообщает газета "Оссерваторе Романо", архиепископ предложил пять путей для диалога, основанных на эгзегетике библейского текста.
Прежде всего, он упомянул о богословской концепции единобожия, подчеркнув, что "третья глава Исхода и фраза "Я есмь Сущий" - это наиболее эмблематичная страница для понимания трансцендентного на Западе".
Второй путь диалога основан на общем видении человека. Человек согласно Библии – это психо-физическое единство. "Если мы обратимся к еврейскому тексту Бытия, главе 1, - заметил архиепископ, - то в его структуре сможем усмотреть параллель: "мужчину и женщину сотворил их"".
"Образ Божий в нас – это отношения любви между мужчиной и женщиной, - добавил докладчик. – Именно благодаря ей мы приходим к идее о божественном. Если бы у нас не было тела, то мы бы этого не осознавали, не смогли бы выражать эту биполярность полов в ее единстве".
Третий путь заключается в ценности слова: как в иудаизме, так и в христианстве Откровение происходит посредством звучания голоса. А четвертый путь – это признание того, что Бог говорит при помощи фактов, в исторических событиях, в центре коих стоит человек.
По словам архиепископа, "как иудаизм, так и христианство составляют большое культурое ядро, благодаря которому Запад по-прежнему укоренен в истории".
И последний элемент – это священный текст, чадами которого являемся все мы: матрица еврейская и христианская.
Посол Бен-Хур, со своей стороны, подчеркнул: если христиане хотят лучше понять современный Израиль, они не должны останавливаться на религиозном элементе, но "познакомиться с новой культурой, политикой, поэзией, литературой, языком" - "чарующей помесью общин, смешением корней, социальных связей, которых доселе не знала наша история" - одним словом, сегодняшней культурой Израиля.
Израильская культура, считает Бен-Хур, "ближе к культуре христианской, нежели еврейской. С одной стороны, евреи привнесли в Израиль многие ценности и обычаи, усвоенные в христианской Европе, с другой стороны, еврея-израильтянина, как правило, характеризует светскость, он не так связан с еврейской религией, как евреи диаспоры". В этой ситуации Израиль и Св. Престол ставят перед собой цель создания "совместного плана по установлению подлинного социального, политического и культурного диалога".
"Различия между нами, коренящиеся в нашей общей истории, порождали ненависть и дискриминацию, - заявил посол,- но самый страшный наш враг – это пропасть невежества или, еще хуже, отсутствие желания узнать друг друга".
Итак, условие для нового диалога – это возвращение к общим корням, чтобы понять современную идентичность. "Современное государство Израиль и его своеобразная культура, по сей день претерпевающая эволюцию, - это, в сущности, возрождение традиции и культуры, существовавших в Израиле двухтысячелетней давности, от которых произошла также христианская культура", считает израильский дипломат. В диаспоре евреи переняли обычаи и традиции других стран, "но в то же время повлияли на каждое общество и внесли свой вклад, сохраняя самобытность". Именно так развивалась способность еврейского народа впитывать некоторые черты местной культуры, главным образом христианской.
Поэтому "израильская культура – это смесь, уникальная и интересная, в которой встретились ценности, обычаи, идеалы и смешанные концепции, черпающие из еврейской и из христианской культуры, которые взаимодействуют в непрерывном движении внутри плазмы, называемой "израильтянство", передает Радио Ватикана. Таков ответ на новые вызовы, с которыми сталкивается Израиль и Св. Престол: безопасность, нравственная, культурная и демократическая идентичность, а также роль и значение того, что есть сердце еврейского мира", сказал в заключение посол Израиля при Св. Престоле.
А вот несколько цитат из Талмуда о гоях - не евреях (от редакции НМ):
«Евреи более приятны Богу, нежели Ангелы, так что дающий пощечину еврею совершает столь же тяжкое преступление, как если бы он дал пощечину Божьему Величию, почему гой (не еврей), ударивший еврея, заслуживает смерти». (Traite Sanhedrin, folio 58, b)
«Это постановление справедливо, - утверждает талмуд, - ибо бесспорно существует различие между всеми вещами; растения и животные не могли бы существовать без попечения о них человека, и подобно тому, как человек превосходит животных, так евреи превосходят все народы на земле». (Sepher Zeror pa Mar, folio 107, b)
«Эти последние ничто иное, как семя скотское». (Traite Jebammot, folio 98, a; traite Kethub, folio 3, b)
«Еврейский народ достоин вечной жизни, а другие народы подобны ослам», - заключает Абраванель. (Comment du Hos IV, folio 230, col. 4)
«Вы все евреи, вы люди, а прочие народы не люди, так как их души происходят от злых духов, тогда как души евреев происходят от Святого Духа Божьего», - говорит рабби Менахем. (Comment sur le Pentat., folio 14, a)
|