$IMAGE1-right$ Газета «Наш Мир»
Aнтология русской поэзии, воспевающей мусульманский Восток, выпущена в свет совместными усилиями двух московских издательств - "Медина" и "Наталис". Ее составитель - известный поэт и переводчик восточной поэзии Михаил Синельников. В название вынесена строчка из ташкентского цикла стихов Анны Ахматовой: "Незримое благословенье. Исламский Восток в русской поэзии 18-21 веков". Об этом сообщает портал "Ислам в РФ".
В книге собраны стихи русских поэтов, начиная с Державина (18 век), вплоть до наших современников. О каждом авторе дана краткая справка с объяснением его увлечения Востоком или Исламом. Неоспоримыми вершинами в поэтическом постижении мира Ислама являются творения Пушкина, Бунина, Бальмонта. Есть в антологии много открытий: оказалось, что многие поэты, даже с репутацией соцреалистов, отдали дань Востоку и его вере.
В последние два года Михаил Синельников успешно взаимодействует с Издательским домом "Медина", который стал инициатором планомерной работы по изучению и популяризации "исламского наследия" в отечественной литературе. В газете "Медина" он ведёт рубрику, посвященную исламским образам в поэзии России, стран Востока и всего мира. Как сказал директор ИД "Медина" Ильдар Нуриманов, начаты переговоры с турецким союзом писателей "Евразия" о переводе стихов и издании антологии Синельникова на турецком языке.
"Русские поэты, - говорится во вступительном слове к антологии главного редактора "Наталис" Анатолия Вяткина, - собирали драгоценные впечатления о жизни наших соседей-мусульман. Причем исламский мир для нас никогда не был "закордонным", но начинался с порога избы нашего соседа-татарина, у сакли кавказца, близ юрты башкира. Таким образом, Ислам - органичная часть российской культуры наравне с Православием, Иудаизмом, Буддизмом и архаичным Язычеством".
В этой книге, отмечается в предисловии, читатель обнаружит давно знакомые черты "российского Ислама", а также образы зарубежных стран - от Аравии, родины Ислама, до Марокко и Индии.
|