$IMAGE1-right$ Газета «Наш
Мир» Лорд Филлипс заявляет, что законы ислама могут принести пользу
обществу. Он призывает создать систему регулирования брачных отношений
Прошлым вечером верховный судья Великобритании вновь открыл одну из
наиболее спорных в этой стране дискуссий, заявив, что желает, чтобы в
Великобритании действовало шариатское законодательство, если оно не
будет противоречить законодательству Англии и Уэльса или вести к
применению жестоких телесных наказаний.
Замечания, сделанные вчера главным судьей Великобритании лордом
Филлипсом в речи, обращенной к Мусульманскому совету в Лондоне, весьма
сильно напоминали комментарии, сделанные архиепископом Кентерберийским
Роуэном Уильямсом, который в феврале утверждал, что шариатское
законодательство иногда можно применять в Великобритании.
Архиепископ, предположивший, что "законы шариата коренятся в
сознании, что воля Господа претворяется в обычной юриспруденции", позже
был вынужден взять свои слова обратно.
Прошлым вечером Филлипс настойчиво утверждал, что имеет место
"широко распространенное непонимание" природы шариатского
законодательства, заявив: "Нет причин, по которым мировые соглашения и
другие альтернативные разрешения споров не могли бы основываться на
законах шариата. Однако надо понимать, что все санкции должны
соответствовать законам Англии и Уэльса".
Он также предложил применять законы шариата при разрешении семейных споров.
Меньшие сомнения вызвала поддержка Филлипсом создания специальных
финансовых продуктов и услуг по нормам шариата, часть из которых
Казначейство Великобритании признает с 2002 года.
В своей речи, которая в значительной степени имела целью убедить
мусульманскую общину в том, что по британским законам к ней относятся
так же, как и к коренным британцам, верховный судья Великобритании
подчеркнул, что он не одобряет "каких-либо идей о том, чтобы шариатские
суды работали в этой стране и применяли предусмотренные шариатом
наказания".
"Не может быть и речи о том, чтобы в этой стране существовали такие
суды или применялись такие наказания, – заявил он. – Коль скоро мы
говорим о законодательстве, то люди, живущие в этой стране, подчиняются
английским и валлийским законам и находятся под юрисдикцией английских
и валлийских судов".
В наиболее спорной части своей речи Филлипс сказал: "Не таким уж
радикальным было предложение поддерживать соответствующие шариатские
законы в контексте семейных споров, например, и наша система уже
значительно способствует реализации предложения архиепископа".
"Люди, которые вступают в этой стране в соглашение, имеют
возможность договориться так, чтобы это соглашение регулировали не
английские, а другие законы. Люди, которые в этой стране вступают в
разногласия в связи со своими соответствующими правами, имеют право
предоставлять эти разногласия для посредничества выбранному ими лицу
или договориться, чтобы эти разногласия были решены выбранным арбитром
или арбитрами".
"Поэтому мусульманская женщина, которая развелась в соответствии с
законами шариата, будет вольна выйти замуж снова, но только не в том
случае, если она обратилась в гражданский суд".
"Но поскольку речь идет об аспектах брачно-семейного права, для
британского закона есть ограниченный прецедент признать аспекты
религиозных законов, хотя, когда дело идет к разводу, он может быть
осуществлен только в соответствии с гражданским правом этой страны".
Хотя Филлипс и признал, что некоторые мусульманские страны
интерпретируют законы шариата как призыв к суровым физическим
наказаниям, он настойчиво утверждал, что неверно представление о том,
что эти законы "лишь дают право на наказания, такие, как порка,
забрасывание камнями, отрубание рук или смертная казнь для тех, кто не
выполняет этих законов".
Усама Хасан, имам мечети Аль-Таухид в Лейтоне и советник Исламского
совета по шариату – самого старого органа подобного рода в Соединенном
Королевстве, осторожно приветствовал речь Филлипса.
"Филлипс говорит о положениях, которые уже применяются в
посредничестве и разрешении конфликтов, – сказал он. – Мусульманские
пары скорее предпочтут, чтобы их личные разногласия разрешил знаток
шариата, поскольку такое решение затрагивает их статус".
"Аспекты еврейского бракоразводного права давно уже стали частью
английского законодательства, и, наверное, будет разумно, если к
мусульманам будут относиться так же; но это не может привести к
неравенству или расколу в британском обществе".
Он добавил, что в Великобритании трудно вести здравую дискуссию о
законах шариата, поскольку общественное сознание реагирует на этот
вопрос как на "красную тряпку".
Предыстория
Иногда речь лорда главного судьи выглядела как более
последовательная версия речи о шариатском законодательстве, которую в
феврале произнес архиепископ Кентерберийский. В самом деле, Филлипс
придал речи Уильямса более высокий статус перед лицом королевского
суда. Оба согласились, что некоторые жители Великобритании могут
добровольно подчинить свою жизнь нормам шариата, если это не
противоречит правам, которые гарантирует английское законодательство.
Уильямс заметил, что некоторые аспекты исламского персонального права,
касающиеся, например, брака, могли бы принести пользу, будучи включены
в британскую юридическую систему – таким образом можно было бы включить
в нее мусульман, которые не подчинялись британскому законодательству.
Ни он, ни Филлипс никоим образом не одобряли самые суровые наказания,
предусмотренные мусульманским правом. Они также не призывали создать
для британских мусульман параллельную юридическую систему.
|