Газета «Наш Мир» «Лермонтов
всегда и со всеми лжет». — Лжет, чтобы не узнали о нем страшную истину.
Звери слышат человечий запах. Так люди слышат в Лермонтове запах иной
породы…» (Д. Мережковский); «Выговаривая правду прямо и до конца, надо
признать, что автор самых проникновенных и чистых православных стихов
был отчасти мусульманином» (М. Синельников).
К огромному сожалению, когда речь заходит о Кавказе или Исламе в жизни
русских классиков, даже самые пытливые исследователи либо замалчивают
эти темы, либо не углубляются в них, либо исходят из своего понимания и
своего отношения к проблемам. А между тем, именно Кавказ и приобщение
через друзей-горцев к Исламу, оставили самые яркие, глубокие и, вместе
с тем, трагические впечатления на сердце каждого из них - и Толстого и
Лермонтова.
Но кто их слышит даже сейчас? Тысячу первый раз перечитывая классиков,
каждое новое поколение ученых продолжает оставаться во власти
предложенных однажды их предшественниками трактовок и комментариев.
Оставим тех исследователей, которые в силу официальной атеистической
идеологии не могли быть объективны, и последуем за теми, кто
религиозную тему ставил во главу угла своих исследований и был свободен
от советской цензуры, поскольку никогда не были советскими людьми.
Последуем сначала за Д. Мережковским, который в своей статье «М. Ю.
Лермонтов. Поэт сверхчеловечества», отвоевывает поэта у Вл. Соловьева
(«Наше наследие», 1989, № 5). Но, как человек, который оказался
способным стать космополитом, очутившись однажды вне родины, вне
отечества, вне отчего дома, Д. Мережковский отвоеванного им 26-летнего
поэта (оставим пока общепринятую дату) еще в 1909 году забрасывает в
Космос, во Вселенную.
«Трагедия Лермонтова в том, что он Христианства преодолеть не мог, потому что не принял и не исполнил его до конца (курсив – М. В.).
Он борется с Христианством не только в любви к женщинам, но и в любви к
природе, и в этой последней борьбе трагедия личная расширяется до
вселенской, из глубины сердечной восходит до звездных глубин».- Вот
так, приблизившись вплотную к разгадке личной трагедии Михаила
Лермонтова, Мережковский вместо того, чтобы перевести здесь же, на
земле, свой взгляд на другой объект, запрокинув голову, устремляет свой
взор в космическую бездну.
Каким бы гением не дышало перо поэта, писателя, философа, мыслителя, он
всегда земной человек, остро чувствующий гармонию или несовершенство
мира через все, что окружает его, что рядом с ним, что имеет название.
«Ночь тиха, пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит…» - все
предельно конкретно. Здесь нет никакой «страшной истины», нет лжи,
которую усмотрел философ во всем творчестве поэта (см. эпиграф), -
здесь некое молитвенное предстояние перед Богом. Но поскольку пока
своей религии Лермонтов никак не называет, и христианин, и мусульманин
здесь едины с поэтом в своих чувствах. Так чувствует любой верующий
человек. Но в кого веровал Лермонтов? – Вопрос далеко не праздный и не
надуманный.
«Д. С. Мережковский подметил полное или почти полное отсутствие имени Христа в сочинениях Лермонтова (курсив – М. В.).
Одно из редких исключений — ироническое «я люблю врагов, хотя не
по-христиански» в «Герое...». Настроение смирения и всепрощения,
всеобщая «неизбирательная» любовь, остались Лермонтова, по-видимому,
глубоко чужды» - пишет Е. М. Пульхритудова, опираясь на работы
Соловьева, Мережковского и др. исследователей. (см.: ЛЭ, с. 66)
Может, Лермонтов не знал, (как и Л. Толстой до его приезда на Кавказ)
как он должен обращаться к своему Богу? Судьбе угодно было свести
однажды поэта с Петром Захаровым. Трехлетним ребенком попавший из Чечни
в православное государство и православную семью, он писал своему
опекуну, будучи зрелым художником, в ответ на приглашение на рождество
в Москву: «Вы же знаете, что с тех пор, как я стал осознавать себя, я
не разделяю этого праздника с православными…».
С тех пор, как Лермонтов стал осознавать себя, (а с ним это произошло
гораздо раньше, чем с Л. Толстым!) он тоже удалился от Христианства, но
стал ли он мусульманином? В этом отношении интересно стихотворение
«Спеша на север издалека…». Еще в 1837 г., возвращаясь в Россию из
первой ссылки (а может, именно этот факт в жизни поэта позволил
датировать стих?), поэт-«странник» обращается к «стражу востока»
Казбеку с поклоном, но как равный к равному: «… гордый ропот человека /Твой гордый мир не возмутит».
Несмотря на то, что сам поэт с севера, а значит, чужой для этих мест,
его мольба, обращенная к Казбеку, это молитва и душевный настрой
человека, говорящего с Казбеком на одном языке. «Странник» уверен, что
его услышат и поймут правильно, поэтому сердце поэта «тихое»,
безропотное; не мятежное, а настроенное на моление.
Если в первых двух строфах мы еще можем представить себе всадника в
седле, приближающегося к «стражу востока», то в следующих строфах перед
нами спешившийся с коня мусульманин, возносящий ду´а (молитву-просьбу),
не отвлекаясь ни на что постороннее. У молящегося конкретные желания,
какие могут быть у путника, который хочет живым и здоровым добраться
домой или к месту назначения. Но поэт, как человек с севера, не
отвлекается даже боковым зрением на местные красоты, которых здесь
бездна. Он так погружен в свою молитву, что позволяет нам говорить о
силе его веры. Более того, Лермонтов пять раз обращается с мольбой к
Казбеку. («Да
отнесут твои скалы… К престолу вечному Аллы», «Молю, да снидет день
прохладный…», «Молю, чтоб буря не застала…», «Но есть еще одно
желанье!..», «О, если так! Своей метелью, /Казбек, засыпь меня скорей…») - Каждый мусульманин обязан молиться пять раз в день! Совпадение?
«Странник» Лермонтова, как видно из текста стихотворения, связан с
севером только родными и близкими людьми. Если же он «совсем на родине
забыт», или же его «друзей и братьев» уже нет в живых, то непременного
желания попасть на родину любой ценой и при любых условиях у поэта нет:
О, если так! Своей метелью,
Казбек, засыпь меня скорей
И прах бездомный по ущелью
Без сожаления развей.
Лермонтов категорично и безоглядно доверяет свой прах Казбеку, который
близок к престолу Аллаха! Даже перед мнимой смертью Лермонтов не
вспоминает имени Христа! Он готов упокоиться навечно в ущельях Кавказа,
если дома он может «наступить на прах родной» тех, кто делил с ним молодость! Здесь, на Кавказе, он видит свой последний приют.
«Благодарность», стихотворение позднего Лермонтова, «в котором в афористической форме с особой силой поэтической экспрессии подводится итог отношений поэта с «непринявшим» (!!! – М. В.)
его миром… выливаются в дерзко-ироничный вызов Богу, основавшему
несовершенный и парадоксальный мир… «Ты» (Бог) и «Я» (поэт) — два
противостоящих друг другу, но равновеликих и могучих духа…», - дается
комментарий к стиху во всех источниках и в ЛЭ, в том числе (с.63).
Но то, что казалось уместным в устах исследователя-атеиста в советское
время, то не может быть принято, когда речь идет о Боге, верующим
человеком, каковым был поэт. «Дала динчуна хастам бо ас» - говорят
чеченцы, т. е. благодарю Бога за все… и далее по тексту. Сколько раз на
дню мог Бота Шамурзаев, один из преданнейших друзей поэта, произносить
эти слова, в том числе и самому Лермонтову, пытаясь примирить его с
самим собой, поскольку все в жизни происходит только и исключительно по
воле Бога!
«Художественный эффект достигается ироничным переосмыслением благодарности, выражаемой не за радости жизни, а за испытанные в ней страдания… заканчивает стих. «мрачно-ироничной просьбой о смерти»,
(ЛЭ, с. 63) - так видит атеист, что хочет видеть, а поэт искренен в
своей просьбе, но он слишком устал от такой жизни, чтобы желать ее
продолжения: «За все, за все тебя благодарю я: /За тайные мучения
страстей, /За горечь слез, отраву поцелуя, /За месть врагов и клевету
друзей; /За жар души, растраченный в пустыне, / За все, чем я обманут в жизни был… / Устрой лишь так, чтобы тебя отныне /Недолго я еще благодарил». Шел 1840 год. Еще несколько месяцев, и поэта не станет.
С ранних лет чувствовавший свою обреченность в этом мире, мог ли такой
поэт, как Лермонтов, иронизировать на тему жизни и смерти? «За все, за
все Тебя благодарю я…», - это очень личное отношение глубоко верующего
поэта к своему Создателю! Он устал. Он хочет и готов уйти. Поэт еще
признается после этого в «Валерик»: «…Я жизнь постиг; /Судьбе как турок
иль татарин / За все я ровно благодарен; /У Бога счастья не прошу /И молча зло переношу...»
А все почему? Потому что Бота Шамурзаев и другие друзья-кавказцы были
рядом. Не знающие иной судьбы, как рождаться, жить, любить и умирать на
вечной войне, чеченцы были жизнелюбивыми оптимистами, оставаясь
непреклонными перед врагами. Поэт, жаждавший быть признанным сыном
Кавказа, (потому что « от ранних лет кипит» в его «крови» и «жар» Кавказа и бурь его «порыв мятежный»)
приводит объяснение тому, почему он отныне молча переносит зло: «Быть
может, небеса востока /Меня с ученьем их Пророка /Невольно сблизили…».
Т.е. опять Лермонтову ближе по духу Ислам – ученье Пророка Мухаммада
(мир ему).
А кто приобщил молодого корнета к Исламу? Наверное, не только
воспитанники баронов Розенов – русский офицер Бота Шамурзаев и
государственный чиновник высшего класса, поэт Айбулат-Розен и
воспитанник П. Ермолова - талантливый художник Петр Захаров, которые
жили в столице русской империи, но всегда помнили, что «Родина бывает
только одна». (Так подписывал Петр Захаров свои отдельные картины). Не
случайно ведь, Лермонтов именно эти слова использовал сначала в
качестве эпиграфа к поэме «Мцыри», прототипом которого был Петр
Захаров.
Как это не покажется странным, но в самые безысходные, трагические или
драматические минуты в своей жизни Лермонтов обращается к Аллаху. Чем
можно это объяснить? Все мы знаем, что в критические минуты жизни, мы
обращаемся к родной матери, к своему Богу и грезим своей родиной, если
находимся вдали от нее. Можем ли мы продолжать утверждать, что
Лермонтов в такие минуты вспоминал и хватался за чуждое ему по духу? по
рождению? по внутреннему состоянию и убеждению? Конечно же, нет. Так
кем он был, Лермонтов, которого одни считали лжецом, другие злым
демоном?..
В стих. «K ***» (Оставь напрасные заботы…) 17-18-летний поэт испытывает
все те же муки, которые преследуют его, (и будут преследовать всякий
раз!) когда он любит девушку из высшего света: «Ты любишь - верю - и
довольно; /Кого - ты ведать не должна…». Казалось бы, что за вопрос: «кого?» Конечно его - Михаила Лермонтова. Или нет?
Посмотрим, что представляет собой Михаил Лермонтов в его 17-18 лет.
Наверное, к этому времени он уже закончил учебу в Благородном пансионе
при Московском университете, куда он был зачислен на полу пансион (!)
два года назад сразу в 4-й класс? Нет. После преобразования (16 апреля
1830 г.) пансиона в гимназию (исключительно для детей из дворянских
семей!), первому ученику (!) (как отмечено на акте 29 марта 1830 г.!)
пришлось уйти из пансиона «до окончания курса наук» (см. «Основные даты
жизни и творчества М. Ю. Лермонтова»). И это при том, что ученики,
успешно закончившие пансион, переводились в Московский университет для
продолжения обучения без экзаменов!
Талантливый юноша автоматически потерял эту привилегию и на общих
правах подал прошение о зачислении его в Московский университет на
нравственно-политическое отделение. Наверное, ему удалось отучиться на
выбранном им отделении? Нет, оно тоже оказалось исключительно для детей
дворян. А что же Лермонтов? После экзамена 1 сентября 1830 г. сразу (!) перешел на «словесное отделение, насчитывавшее 160 студентов; среди них преобладали разночинцы» (ЛЭ, с. 289).
Наверное, на этом проблемы с учебой у самого прилежного студента
закончились? Нет. Похоже, все только начиналось: «Лермонтов, обнаружив
начитанность сверх программы и одновременно незнание лекционного
материала, вступил в пререкания с экзаменаторами; после объяснения с
администрацией возле его фамилии в списке студентов появилась помета
(«посоветовано уйти»)». (Висковатый, ЛЭ, с. 289) Беспрецедентный
случай! «Посоветовано уйти» за «начитанность сверх программы»!..
Наверное, Лермонтов, недоучившись в пансионе, не окончив Московский
университет, не получив желаемый перевод в императорский
Санкт-Петербургский университет, (исключительно для дворянских семей, в
отличие от Московского!) забрал все свои документы со словесного
отделения? Не совсем. Григорий Васильевич Арсеньев, брат Михаила
Васильевича «после
смерти Юрия Петровича Лермонтова подписал прошение о внесении
Лермонтова в дворянскую родословную книгу Тульской губ. (1832)…» (ЛЭ, с. 38).
Выходит, что подобное прошение Юрия Петровича, поданное еще накануне
поступления в Благородный пансион, (!) осталось неудовлетворенным, и
мальчик не получил бумагу, подтверждающую его дворянское происхождение?
Не потому ли у мальчика затянулось домашнее образование? Не потому ли
его могли взять только на полу пансион? Не потому ли ему было отказано
учиться на нравственно-политическом отделении? Не потому ли ему не
могли подписать свидетельство для перевода в Питерский университет? Не
потому ли юношу, подававшего большие надежды в науках, отдали в Школу
юнкеров? Не потому ли и здесь ему пришлось учиться на правах вольного
слушателя, живя снова на съемной квартире?
Если мы хотим продолжать заблуждаться и создавать на предельно ясном
месте «страшные тайны», то мы ответим на все эти вопросы отрицательно.
Если же мы хотим, наконец, посмотреть правде в глаза, то мы признаемся
себе – да, отсутствие бумаги о дворянском происхождении Лермонтова не
позволило ему получить высшее светское образование ни в Москве, ни в
Питере.
Вот почему Лермонтов и в 18 лет и позже не мог позволить себе любить
девушку или женщину из высшего сословия с намерением жениться на ней.
Это опять момент истины, когда нужно предъявить документ о своем
благородном происхождении. Вот почему, как только нужно было переходить
к серьезным отношениям, Лермонтов порывал с любимой и уходил без
объяснений, потому что «кого» они любят, они не должны были ведать.
Вот почему великий князь Михаил Романов, главный начальник
военно-учебных заведений, увидев поэта на балу у Воронцовой-Дашковой,
был оскорблен так, что графиня «вынуждена была вывести поэта из зала
через внутренние комнаты» (ЛЭ, с. 93). Члены царской семьи сочли его
поведение «неприличным и дерзким», как писал сам поэт своему другу
Бибикову в феврале 1841 г., сообщая ему и другую новость: «из
Валерикского представления меня здесь вычеркнули».
Исследователи поспешили объяснить инцидент на балу тем, что ссыльный
поэт пренебрег уставом… Однако вел. кн. Михаил, принимавший в свою
Школу юношу на правах вольноопределяющегося, не мог не быть посвященным
в семейную тайну Арсеньевых-Лермонтовых. По этой же причине офицер
русской армии Лермонтов не мог получить государственные награды даже за
боевые отличия.
Не нужно было демонизировать несчастную жертву, поэт сознательно в
первую очередь сам лишал себя личного счастья. Это ему было больно, это
он настрадался, это он отравлен ядом своего прошлого, потому что он не
тот, за кого его все принимают. И в стих. «К Н. И.» (1831?) те же муки,
те же терзания:
Я не достоин может быть,
Твоей любви: не мне судить…
Но... женщина забыть не может
Того, кто так любил, как я;
И в час блаженнейший тебя
Воспоминание встревожит!
Тебя раскаянье кольнет,
Когда с насмешкой проклянет
Ничтожный мир мое названье!
И побоишься защитить,
Чтобы в преступном состраданье
Вновь обвиняемой не быть! -
Можно разводить руками и обвинять поэта в недосказанности и
таинственности… А можно увидеть за этими словами насмешку света,
которому открылось бы, наконец, настоящее имя поэта («названье»! А
значит, нерусское имя!). И всякий, кто попытался бы встать в эту минуту
на его защиту, был бы, поэт убежден в этом, обвинен в преступлении
перед «ничтожным миром» - высшим светом!
Так кто он такой – Михаил Юрьевич Лермонтов? И здесь, на наш взгляд,
нет никакой тайны. Перед нами сын непримиримого врага Империи, воина и
политика, «славного Бейбулата» Таймиева, которым так восхищался и
которому безоговорочно доверил свою жизнь и безопасность, возвращаясь
из Арзрума, А. С. Пушкин!
Мог ли сын Бейбулата молиться Христу и жить в Православии? Не мог. И
потому даже его поэтическая «Молитва» – это молитва мусульманина:
Не обвиняй меня, Всесильный,
И не карай меня, молю,
За то, что мрак земли могильный
С ее страстями я люблю;
За то, что редко в душу входит
Живых речей Твоих струя,
За то, что в заблужденье бродит
Мой ум далеко от Тебя;
За то, что лава вдохновенья
Клокочет на груди моей;
За то, что дикие волненья
Мрачат стекло моих очей;
За то, что мир земной мне тесен,
К Тебе ж проникнуть я боюсь,
И часто звуком грешных песен
Я, Боже, не тебе молюсь.
Но угаси сей чудный пламень,
Всесожигающий костер,
Преобрати мне сердце в камень,
Останови голодный взор;
От страшной жажды песнопенья
Пускай, Творец, освобожусь,
Тогда на тесный путь спасенья
К Тебе я снова обращусь.
Совсем другие, не восточные, а христианские мотивы звучат в другой
«Молитве», когда единственный раз поэт обращается к Деве Марии, прося,
как считают исследователи, за Варвару Лопухину:
Я, Матерь Божия, ныне с молитвою
Пред твоим образом, ярким сиянием,
Не о спасении, не перед битвою,
Не с благодарностью иль покаянием…
……………………………………………
Окружи счастием душу достойную;
Дай ей сопутников, полных внимания,
Молодость светлую, старость покойную,
Сердцу незлобному мир упования.
Поэт по-христиански просит Деву Марию о христианке Лопухиной, но о себе
он ее не просит и даже подчеркивает это: «Не за свою молю душу
пустынную, /За душу странника в мире безродного…». Стоя на молитве,
поэт подтверждает, что душа его «пустынна», т. е. в ней не осталось
ничего живого, не осталось ничего от жизни или для жизни.
«Безродным странником» чувствует себя на земле человек, принадлежащий к
знатному, знаменитому и многочисленному роду в России – Столыпиных, не
говоря об Арсеньевых, генеалогическое древо которых корнями уходит в
1389 год, «когда к Великому князю владимирскому и московскому Дмитрию
Донскому из Золотой Орды перешел на службу Аслан Мурза Челебей» (ЛЭ, с.
39).
|
Несмотря на то, что Челебей принял православную веру и получил имя
Прокопий, своего старшего сына Арсения он назвал и мусульманским именем
- Юсуп. Почему-то исследователи творчества поэта и его биографы не
спешат искать связи Лермонтова с предками по материнской линии. А жаль.
Потому что только бесправное, хоть и знатное положение его предка
Челебея в России, не позволило потомкам его старшего сына унаследовать
фамилию Юсупов. Так бы в историю вошла не Арсеньева Мария Михайловна, а
Юсупова…
Сын Бейбулата и прямой потомок Юсупа Челебей, поэт, пером которого
дышал гений, не спешит воспользоваться близким родством со знатным,
влиятельным, знаменитым и многочисленным родом Столыпиных, чтобы решить
свои личные проблемы, в том числе и проблему трагического одиночества.
Почему? Поищем ответ у другого известного философа России.
«Лермонтов, несомненно, был гений, т. е. человек, уже от рождения
близкий к сверхчеловеку, получивший задатки для великого дела,
способный, а следовательно, обязанный его исполнить», - пишет Вл.
Соловьев в своей критической статье о поэте. В отличие от
многочисленных учителей и педагогов Лермонтова, философ, усмотрел в нем
гений от рождения!
«В чем заключалась особенность его гения? Как он на него смотрел? Что с
ним сделал? - Вот три основных вопроса», которыми задается Вл.
Соловьев, и на которые сам же отвечает. Но как? «…Глубочайший смысл и
характер его деятельности освещается с двух сторон - писаниями его
ближайшего преемника Ницше и фигурою его отдаленного предка». - Не
успел философ обозначить круг вопросов, как тут же безоглядно
устремился в тупик, где можно только сломать голову, но нельзя ответить
на поставленные им вопросы.
«Он не был занят ни мировыми историческими судьбами своего
отечества, ни судьбою своих ближних, а единственно только своею
собственной судьбой,- и тут он, конечно, был более пророк, чем кто-либо
из поэтов.
Я рожден, чтоб целый мир был зритель
Торжества иль гибели моей.
Подобных этому заявлений у начинающего поэта не оберешься, и было бы
слишком долго их приводить. Мы могли бы смеяться над самоуверенной
заносчивостью мальчика, если бы он действительно не обнаружил несколько
лет спустя чрезвычайных сил ума, воли и творчества. А так как он их
обнаружил, то в этих ранних заявлениях о своем будущем величии мы
должны признать не пустую претензию и не начало мании, а лишь верное
самочувствие, или инстинкт самооценки, который дается всем избранным
людям…», - пишет Соловьев, возвращаясь к тому, от чего предлагал бежать.
Соловьев увидел своего Лермонтова, который, на его взгляд, явился
предтечей Ницше (1844-1900) и кувшином, в котором материализовался его
«отдаленный предок». В каком еще гении на земле воплотились люди и из
будущего и предки прошедших веков? Как можно всерьез рассматривать
вопрос о сильном генетическом влиянии на поэта персонажа кельтского
фольклора (1220-1290 гг.), в котором он сам едва предстает реальным
человеком? Наверное, для этого нужно иметь воображение философа.
«С ранних лет ощутив в себе силу гения, Лермонтов принял ее только как
право, а не как обязанность, как привилегию, а не как службу. Он думал,
что его гениальность уполномочила его требовать от людей и от Бога
всего, что ему хочется, не обязывая его относительно их ни к чему. Но
пусть Бог и люди великодушно не настаивают на обязанности гениального
человека. Ведь Богу ничего не нужно, а люди должны быть благодарны и за
те искры, которые летят с костра, на котором сжигает себя гениальный
человек», - читаем мы дальше. Однако, из всего выше нами изложенного,
мы могли видеть, что Лермонтов не получил от жизни даже элементарного
права на образование, не говоря о привилегиях, которых тоже был лишен,
не смотря на огромные его усилия быть первым учеником.
Более того, гениальный от рождения поэт, с чем трудно не согласиться, в
период учебы в Пансионе написал свои большие и малые произведения,
которые в последующие годы не претерпели никаких изменений и вошли в
сборники стихотворений и поэм в том же виде. Но кто оценил, кто принял
этот дар, который без огранки и шлифовки пробивался к своему читателю
вопреки усилиям равнодушных педагогов, без сожаления расстававшихся с
одаренным учеником?
«Кавказский пленник», «Корсар», набросок либретто оперы «Цыганы»; 2-я
ред. «Демона», «Олег», «Преступник», «Два брата», «Исповедь», «Джюлио»;
около 60 стихотворений (!) - и никем не остался замеченным!
В университетские годы Лермонтовым написано несколько поэм и
драматических произведений: «Последний сын вольности», «Азраил «,
«Ангел смерти», «Измаил-Бей» (Оставим пока принятую датировку),
«Испанцы», «Странный человек»… - и опять рядом с ним нет ни одного
педагога, который на свой страх и риск «заметил» бы эту светлую голову,
как когда-то старик Державин лицеиста Пушкина. Сам Дмитриев слушает в
университете юношу Лермонтова, который через каких-то пять-шесть лет
будет признан вторым после Пушкина поэтом России! И ничего. А все
почему? «Разночинец» Лермонтов не интересует никого даже на
литературном олимпе!..
«…Особенная прелесть лермонтовских любовных стихов, - прелесть
оптическая, прелесть миража. Заметьте, что в этих произведениях почти
никогда не выражается любовь в настоящем, в тот момент, когда она
захватывает душу и наполняет жизнь. У Лермонтова она уже прошла, не
владеет сердцем, и мы видим только чарующую игру воспоминания и
воображения.
Расстались мы, но твой портрет
Я на груди моей храню;
Как бледный призрак лучших лет
Он душу радует мою.
Или другое:
Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье,-
Люблю в тебе лишь прошлое страданье
И молодость погибшую мою». –
пишет Вл. Соловьев, не задаваясь вопросом: почему Лермонтов не
расстается с портретом той, от которой отказывается, но продолжает
любить и хранить ее образ на своей груди, потому что «он душу радует»? Его душу! Или почему Лермонтов считает, что не для него «красы блистанье» той, которая заставляла его страдать от любви к ней?
Ответы на эти и подобные вопросы привели бы Соловьева к очень
неожиданным выводам. Но философ был занят растягиванием своего
Лермонтова от фольклорного Томаса-Рифмача до еще не родившегося Ницше!
Следующий философ – Виктор Розанов, сравнивая Пушкина и Лермонтова,
приходит к не менее интересным выводам. В русской литературе, на его
взгляд, «лад» (Пушкин) выразился «столько же удачно и полно, так же
окончательно и возвышенно, как и «разлад» (Лермонтов). «Лермонтов, по
мнению Розанова, никуда не приходит, а только уходит...». «Вы его вечно
увидите «со спины». Какую бы вы ему «гармонию» ни дали, какой бы вы ему
«рай» ни насадили, - вы видите, что он берется «за скобку двери»...
«Прощайте! ухожу!» - сущность всей поэзии Лермонтова. Ничего, кроме
этого» - убежден В. Розанов.
Но мы знаем, что «Прощай, ухожу!» или «бегу, не оглянусь!», Лермонтов
говорит, только обращаясь к России: «Прощай, немытая Россия!..», и
знаем, что он все время бежит не куда-то в неизвестность, а на Кавказ!
Все кавказские поэмы и стихи поэта полны слов восторженного
приветствия, восхищения и любви: «Приветствую тебя, Кавказ седой!..»
(Посвящение к поэме «Измаил-Бей»), «…Я сердцем твой, всегда и всюду
твой!» (Посвящение к «Аулу Бастунджи»), «Как сладкую песню отчизны
моей, /Люблю я Кавказ!..» (стих. «Кавказ») и т.д.
Но «патриотически» настроенные философы, критики и исследователи даже
сейчас не спешат заглянуть в кавказские произведения поэта, иначе, хотя
бы к 195-летию со дня его рождения, (по общепринятой дате) мы имели бы
объективный взгляд на человека, который прожил чуть более четверти
века, творил и того меньше, а до сих пор считается одной из самых
сложных и противоречивых фигур в русской литературе.
«Разлад», «не хочется», «отвращение» - вот все, что он «пел». «Да чего
не хочется, - хоть назови». ...Не называет, сбивается: не умеет сам
уловить…», - вот такой вот непонятный, неуживчивый, беспричинно
вредничающий, капризный поэт в глазах В. Розанова. А почему? Философ
отвечает на этот вопрос: «Не хочется, и шабаш»…
Получается, что Лермонтов - хам? Циник? Но кто видел так страдающих
хамов, циников, как страдал в своей жизни Лермонтов? Цинизм и хамство
не ведут к Богу. А Лермонтов все время обращается к Небу. И видит он
там не только звезды. «И в небесах я вижу Бога...» - пишет поэт. «Это
религиозное чувство, часто засыпавшее в Лермонтове, никогда в нем не
умирало и, когда пробуждалось,- боролось с его демонизмом.
Оно не исчезло и тогда, когда он дал победу злому началу, но приняло
странную форму. Уже во многих ранних своих произведениях Лермонтов
говорит о высшей воле с какою-то личною обидою. Он как будто считает ее
виноватою против него, глубоко его оскорбившею», - пишет Вл. Соловьев,
который все время близко подходит к разгадке личности поэта, но, не
зная, куда двигаться дальше, уходит в абстракцию, философствуя на тему
фатализма, демонизма, во власти которых якобы пребывал поэт.
|
«Идеализированный демон (в окончательной ред. – М. В.)
вовсе уж не тот дух зла, который такими правдивыми чертами был описан в
прежних стихотворениях гениального отрока. Демон поэмы не только
прекрасен, он до чрезвычайности благороден и, в сущности, вовсе не зол»… Итак, натянутое и ухищренное оправдание демонизма в теории, а для практики принцип фатализма, - вот к чему пришел Лермонтов перед своим трагическим концом», - убедил себя Соловьев.
А между тем и в Демоне, и в Азраиле у Лермонтова прототипом является
«до чрезвычайности благородный», «вовсе не злой», умевший любить и
пользовавшийся взаимностью у любимой им женщины – Бейбулат Таймиев. (В
русской литературе вообще человека с ярко выраженной кавказской
внешностью называли демонической личностью. Ср.: ст. «Демон» Пушкина,
посвященное А. Н. Чеченскому, так же до чрезвычайности благородному, по
свидетельствам и Дениса Давыдова и С. Г. Волконского).
«На дуэли Лермонтов вел себя с благородством, - он не стрелял в своего
противника, - но по существу это был безумный вызов высшим силам,
который, во всяком случае, не мог иметь хорошего исхода. В страшную
грозу, при блеске молнии и раскатах грома, перешла эта бурная душа в
иную область бытия», - пишет Вл. Соловьев.
Благородство у Лермонтова было в крови, по-другому он и не мог вести
себя, стоя перед лицом смерти, но то, в чем философ видит вызов «высшим
силам», мусульманин усмотрит знак того, что Сам Аллах идет ему
навстречу.
Но у философа, как и у атеиста, свой взгляд на такие вещи. «…У
Лермонтова с бременем неисполненного призвания связано еще другое
тяжкое бремя, облегчить которое мы можем и должны. Облекая в красоту
формы ложные мысли и чувства, он делал и делает еще их привлекательными
для неопытных… Обличая ложь воспетого им демонизма, только
останавливающего людей на пути к их истинной сверхчеловеческой цели, мы
во всяком случае подрываем эту ложь и уменьшаем хоть сколько-нибудь
тяжесть, лежащую на этой великой душе…» - объясняет Соловьев, чего ради
он взялся за эту критическую статью.
Ложный посыл породил ложный путь поиска доказательств не существовавшей
никогда проблемы. Масштабность личности Бейбулата Таймиева и масштаб
угрозы для России его 30-летней непрерывной борьбы (с нач. ХIХ века и
до его смерти в 1831 г.) не позволили Лермонтову сравнить его с
какой-либо иной силой на земле… Поэт хорошо понимал, о чем пишет, когда
писал к своей возлюбленной:
Когда к тебе молвы рассказ
Мое названье принесет
И моего рожденья час
Перед полмиром проклянет,
Когда мне пищей станет кровь,
И буду жить среди людей,
Ничью не радуя любовь
И злобы не боясь ничьей;
Тогда раскаянья кинжал
Пронзит тебя; и вспомнишь ты,
Что при прощанье я сказал.
Увы! то были не мечты!
И если только наконец,
Моя лишь грудь поражена,
То, верно, прежде знал Творец,
Что ты страдать не рождена.
Не рожденные страдать, будут еще очень долго заблуждаться в оценке
поэта и человека, который принял волю своего Творца и испил свою чашу
страданий до последней капли. Но, когда пришел его последний час, он,
как и хотел, оказался у подножия кавказских гор, откуда душа его
вознеслась к «престолу вечному Аллы».
Потому что, признаемся себе, уточнив М. Синельникова, «выговаривая
правду прямо и до конца, что автор самых проникновенных и чистых
православных стихов» был не только отчасти, но в первую очередь –
мусульманином. К каждому из нас обращается поэт – гордо, мужественно, с
достоинством, без тени сожаления за все пережитое, уходя от нас
навсегда. Оставим за ним последнее слово:
Не смейся над моей пророческой тоскою;
Я знал: удар судьбы меня не обойдет;
Я знал, что голова, любимая тобою,
С твоей груди на плаху перейдет;
Я говорил тебе: ни счастия, ни славы
Мне в мире не найти; настанет час кровавый,
И я паду, и хитрая вражда
С улыбкой очернит мой недоцветший гений;
И я погибну без следа
Моих надежд, моих мучений,
Но я без страха жду довременный конец.
Давно пора мне мир увидеть новый;
Пускай толпа растопчет мой венец:
Венец певца, венец терновый!..
Пускай! я им не дорожил. |