Экономические
перспективы Греции выглядят мрачно даже на общем фоне кризиса в Европе,
пишут СМИ. Если ЕС пойдет на многомиллиардную финансовую помощь Афинам,
то в значительной мере - за счет Германии, беспокоится немецкая пресса.
Дубай и Греция разбудили мир от дремоты, и рейтинговые агентства
фокусируют внимание на новых проблемных зонах, в числе которых Латвия.
"Следующим Дубаем" может стать Греция, пишет обозреватель журнала Time
Адам Смит. За последние два дня греческий фондовый рынок обвалился на
9%, а кредитное агентство Fitch снизило рейтинг страны до самой низкой
отметки в зоне евро - BBB+. В 2010 году ее внешний долг, по-видимому,
увеличится до 125% ВВП.
Виной тому - многолетний период потребления за
счет займов и мягкой фискальной политики. А выход из тупика - в том,
чтобы сократить дефицит бюджета 2010 года с 12,7% хотя бы до 9,1.
Греческие власти активизировали охоту за теми, кто уклоняется от уплаты
налогов, но крупным сокращением расходов пока не занялись. "Вдобавок
для возобновления роста нужно переключиться на производство экспортных
товаров", - поясняет журнал. Однако в зоне евро греческие товары
неконкурентоспособны из-за их цены, а зарплаты в Греции продолжают
расти, говорят эксперты.
Греция первой из стран еврозоны оказалась на грани дефолта, сообщает французская Le Monde,
напоминая, что еще до введения евро руководство федерального банка
Германии предостерегало об опасности присоединения к еврозоне стран
Южной Европы. Однако политические соображения тогда возобладали над
экономическими, и Греция, печально известная бухгалтерскими
ухищрениями, вошла в еврозону. Сегодня приходится признать, что
аргументы немецких специалистов не были лишены оснований.
"Теоретически Маастрихтское соглашение
запрещает оказывать помощь государству еврозоны, оказавшемуся в
состоянии банкротства. Но на практике трудно представить, что страны
Северной Европы и европейский Центробанк бросят на произвол судьбы
неплатежеспособное государство, рискуя спровоцировать серьезный кризис
доверия к евро. Единой валюте предстоит первый настоящий "краш-тест", -
резюмирует Le Monde.
Если ЕС сейчас окажет Греции многомиллиардную финансовую помощь, то в значительной мере - за счет Германии, пишет Die Welt.
Греция жила взаймы, и теперь кредиторы сомневаются в ее
платежеспособности. ЕС знал об этой проблеме, но проигнорировал ее еще
на стадии образования валютного союза. Несмотря на нарушение Грецией
Маастрихтских соглашений, согласно которым бюджетный дефицит страны не
должен превышать 3% ВВП, серьезных санкций в отношении Афин до сих пор
не применялось.
Греки надеются на помощь других европейских
стран, но лишних денег нет ни у кого и правительствам будет трудно
объяснить необходимость этой помощи налогоплательщикам. Помощь Греции
оказывать придется, констатирует издание, сетуя, что ее львиная доля
ляжет на плечи Германии как самого сильного в финансовом отношении
члена ЕС.
Если пустить дело на самотек, судьбу Греции
повторят Ирландия и Испания. Президент федерального банка Аксель Вебер
считает, что у европейцев достаточно инструментов, чтобы овладеть
ситуацией. Однако есть одно "но": греки должны наконец научиться
экономить, а как заставить их это сделать, не знает никто.
Экономический обозреватель итальянской La Repubblica
озаглавил свой комментарий "От эмиратов до Балтики: вот она, карта
страха". Дубай и Греция разбудили мир от дремоты, пишет Марко Панара.
Могло показаться, что худшее уже позади. Но Дубай и Афины не
единственные в списке потенциальных очагов инфекции. Рейтинговые
агентства фокусируют внимание на новых проблемных зонах.
Самая деликатная из проблем - государственный
долг. Всем известно, что государства залезали в долги, чтобы удержать
на плаву национальные экономики. Однако без перспектив экономического
роста не стоит надеяться на решение вопроса, указывает автор, одной
строгой бюджетной политики недостаточно.
Сложность в том, что для некоторых стран
старые модели роста теперь могут оказаться неэффективными. Так,
развитие Восточной Европы и некоторых нарождающихся экономик
основывалось, прежде всего, на притоке зарубежного капитала и на
дешевых кредитах, но обе этих составляющие исчезли с горизонта. Автор
приводит в качестве примера Румынию и Болгарию. Есть и такие страны,
как Великобритания, Ирландия, Испания и те же США, динамизм которых
базировался на огромном частном долге и на буме рынка недвижимости. Но
теперь частные компании вынуждены экономить, чтобы погасить долги, не
стоит какое-то время рассчитывать и на строительный рынок.
В определенных случаях росту напряженности
способствует политика, продолжает Панара, приводя в пример Грецию.
Греция и Ирландия находятся в сходных условиях, но Дублин принял
сильные экономические меры, а новое правительство Афин пока еще не
успело ничего предпринять.
Далее автор упоминает "крайне щекотливое"
положение Украины, переживающей кризис накануне выборов, серьезные
проблемы Казахстана, связанные с банковским сектором, и сообщает, что
все три страны Балтии получили негативную оценку агентства Moody's, а
наибольшую обеспокоенность вызывает Латвия.
В течение 15 месяцев с момента краха Lehman
посредством вмешательства правительств и центральных банков мы покупали
время, резюмирует автор статьи, но нам еще предстоит решить массу
проблем. Мы купили время в счет долга (государственного), а рано или
поздно его придется погашать.