Газета "Наш Мир" br>«До того, как я приняла ислам во Франции в 1991 году, я, как и большинство японцев, не исповедовала никакой религии. В университете я изучала французскую литературу. Я увлекалась работами Сартра, Ницше и Камю, то есть философов, которые придерживались атеистических взглядов. Но в то же время я интересовалась религией, не потому что это была моя внутренняя потребность, а потому что мне хотелось докопаться до истины. Меня не волновало то, что ждет меня после смерти, но я хотела знать, как мне нужно жить тут на Земле. Долгое время у меня было ощущение, что я делаю не то, что я должна делать, и таким образом попусту теряю время. Мне было безразлично, существует Бог или нет, просто я хотела знать это наверняка, чтобы выбрать правильный образ жизни, жить с Богом или без Него. Я принялась читать книги о разных религиях, кроме ислама. Я была уверена, что ислам не та религия, которая достойна изучения. Он казался мне примитивным идолопоклонством для невежественных людей (какой же я была дурой). В университете я подружилась с христианами, вместе с ними я начала ходить в кружок по изучению Библии, куда вместе со мной ходил мой будущий муж и будущий мусульманин Ко Наката. Через несколько лет христиане убедили меня в существовании Бога. Но тут я столкнулась с дилеммой – я должна верить в Бога, но при этом я никак не ощущаю Его. Я молилась в церкви, но напрасно. Я не чувствовала ничего, кроме отсутствия Бога.
Затем я начала изучать буддизм в надежде почувствовать Бога с помощью медитации или йоги. В буддизме, как и в христианстве, было много вещей, которые нравились мне и казались истиной, но было много вещей, которые я не понимала и не могла принять. В моем понимании, если Бог существует, то Он должен быть одним для всех, а истина должна быть проста и понятна каждому. Я не понимала, почему люди должны отказаться от радостей земной жизни, чтобы приблизиться к Богу. Я уже не знала, что мне делать, чтобы довести до конца свои поиски Бога. И в этот момент я встретила мусульманина из Алжира. Он родился и вырос во Франции, не умел молиться, его жизнь была совсем не такой, какой должна быть жизнь мусульманина, но он очень сильно верил в Бога. Его вера были лишена знаний, и это раздражало меня. Поэтому я решила изучить ислам. Первое, что я сделала, это купила перевод смыслов Корана на французский язык, но книга показалась мне очень скучной. Тогда я решила пойти в мечеть в Париже, чтобы найти там кого-нибудь, кто бы смог мне помочь. Сестры очень радушно приняли меня. Как не странно, мне было очень легко находиться в их обществе, хотя я всегда чувствовала себя чужой среди христиан. Одна мусульманка подарила мне книгу. Теперь я каждое воскресение ходила на лекции и читала ее книгу. Каждая лекция и каждая прочитанная страница были откровением для меня, я чувствовала абсолютное духовное удовлетворение, которого никогда не испытывала ранее. Я чувствовала, что прикасаюсь к истине. Это было удивительно, субханАллаh (хвала Аллаху), когда я находилась в земном поклоне, я чувствовала близость Бога ко мне.
Сразу после принятия ислама я надела платок, я пошла в нем на лекцию в парижскую мечеть. А уже через две недели после возвращения к единобожию, я полетела в Японию на свадьбу одной из своих сестер, и решила больше не возвращаться во Францию. Меня больше не интересовала французская литература, теперь я хотела изучать арабский.
Через шесть месяцев я поехала учиться в Каир вместе со своим будущим мужем Хасаном Ко Наката. В Египте мы поженились. Тогда я носила одежду, напоминающую пакистанский ширвар-камиз (тунику и брюки). Но мои египетские сестры объяснили мне, что это неправильно, и мусульманка должна носить платье и ниспадающий на грудь платок. Я стала одеваться так, как они говорили и в Египте, и по возвращении в Японию.
Как ни странно японцы очень спокойно отнеслись к моему хиджабу, они не порицали меня и не высмеивали. Они понимали мою принадлежность к какой-то религии, но не понимали к какой именно. Я слышала, как девушка за моей спиной назвала меня буддистской монахиней.
Однажды в поезде я села рядом с пожилым мужчиной, который спросил, почему я так странно одета. Я объяснила ему, что я мусульманка и в исламе женщина должна покрывать все свое тело, чтобы скрыть свою красоту и не привлекать мужчин. Он был очень удивлен моим объяснением. Возможно, ему тоже не нравилась откровенная одежда современных девушек. Перед тем, как выйти из поезда, он высказал сожаление тем, что у него нет времени, чтобы поговорить со мной об исламе, но ему бы очень хотелось сделать это», - пишет сестра Хауля Хабиба Наката в своей книге «Хиджаб: взгляд изнутри».
Позднее сестра Хауля Наката училась исламским наукам в Эр-Рияде, писала книги, выступала в Японии с лекциями об исламе, издавала ежемесячный мусульманский журнал и даже сочиняла нашиды на японском языке. Она и ее муж профессор Хасан Ко Наката внесли большой вклад в распространение исламских знаний в стране восходящего солнца. 16 августа 2008 года Всевышний Аллах забрал к себе сестру Хаулю в возрасте 47 лет. Да помилует Он ее душу. Амин.
|