Газета "Наш Мир" br>С введением обязательного дубляжа фильмов на казахский
язык могут закрыться однозальные кинотеатры. Об этом Tenginews.kz заявил
исполнительный директор кинотеатра "Арман" Бауржан Шукенов. "Технический
дубляж одного фильма стоит 30-35 тысяч евро. А у нас столько же,
возможно чуть больше собирает один фильм. Половина из них уходит
правообладателю картины. Если эти требования действительно вступят с
2011 года, то просто никто не будет завозить картины. А однозальные
кинотеатры точно закроются, - подчеркнул Шукенов.
По его словам,
однозальным кинотеатрам придется крутить лишь по два фильма в день, что
приведет к оттоку зрителей. Собеседник разводит руками, говоря о
предстоящем годе.
"Дубляж сам по себе технически настолько сложный
процесс. Соответствующей технологии у нас нет. Я не знаю как приступить
к тому, что бы вот этот закон исполнить", - сказал он Tenginews.kz Дубляж
сам по себе технически настолько сложный процесс. Соответствующей
технологии у нас нет. Я не знаю как приступить к тому, что бы вот этот
закон исполнитьНапомним, 9 ноября в ходе онлайн-конференции на
BNews.kz министр культуры и информации Мухтар Кул-Мухаммед сообщил о
том, что с 2011 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат,
обязательно должны дублироваться на государственном языке.
Он
так же отметил, что для получения прокатного удостоверения на фильм,
картина должна быть продублирована на казахском языке. "Закон уже
вступил в силу и со следующего года, с 1 января, мы уже требуем со всех
прокатчиков, будьте любезны дайте нам дубль 2 на казахском языке. Вот
только тогда мы разрешим вам прокатывать этот фильм на территории
Казахстана", - заявил министр.
|