Газета "Наш Мир" br> С введением обязательного дубляжа фильмов на казахский 
язык могут закрыться однозальные кинотеатры. Об этом Tenginews.kz заявил
 исполнительный директор кинотеатра "Арман" Бауржан Шукенов. "Технический
 дубляж одного фильма стоит 30-35 тысяч евро. А у нас столько же, 
возможно чуть больше собирает один фильм. Половина из них уходит 
правообладателю картины. Если эти требования действительно вступят с 
2011 года, то просто никто не будет завозить картины. А однозальные 
кинотеатры точно закроются, - подчеркнул Шукенов.
   По его словам, 
однозальным кинотеатрам придется крутить лишь по два фильма в день, что 
приведет к оттоку зрителей. Собеседник разводит руками, говоря о 
предстоящем годе.
 "Дубляж сам по себе технически настолько сложный
 процесс. Соответствующей технологии у нас нет. Я не знаю как приступить
 к тому, что бы вот этот закон исполнить", - сказал он Tenginews.kz Дубляж
 сам по себе технически настолько сложный процесс. Соответствующей 
технологии у нас нет. Я не знаю как приступить к тому, что бы вот этот 
закон исполнитьНапомним, 9 ноября в ходе онлайн-конференции на 
BNews.kz министр культуры и информации Мухтар Кул-Мухаммед сообщил о 
том, что с 2011 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат,
 обязательно должны дублироваться на государственном языке. 
  Он 
так же отметил, что для получения прокатного удостоверения на фильм, 
картина должна быть продублирована на казахском языке. "Закон уже 
вступил в силу и со следующего года, с 1 января, мы уже требуем со всех 
прокатчиков, будьте любезны дайте нам дубль 2 на казахском языке. Вот 
только тогда мы разрешим вам прокатывать этот фильм на территории 
Казахстана", - заявил министр.   
		
	  |