Газета "Наш Мир" br>
Далеко на востоке, в сибирском Омске, Ольга Ханнекен (Olga Hanneken) в
1983 году получила диплом инженера по специальности дорожное
строительство и начала работать. После падения (Берлинской) стены она
решила переехать в Германию. Все нужно было начинать сначала на крайнем
Западе недалеко от голландской границы – в Бокхорсте (Bockhorst), вблизи
Папенбурга (Papenburg). Оказавшись на новом месте, она разослала
большое количество запросов на получение работы, но постоянно получала
одинаковые и вежливые отказы без указания причины. «Они, конечно же, не
писали о том, что я получила свой диплом в России, и поэтому мне
отказывают в получении места», - говорит Ханнекен. Но именно так все и
было на самом деле.
В будущем доступ на рынок труда для
иностранцев может быть облегчен. «Проще найти скрытые богатства в своей
собственной стране, чем искать новых специалистов за границей», -
говорит федеральный министр образования Анетте Шаванн (Anette Schavan).
Новый закон должен помочь в проведении этой спасательной операции. По
мнению правительства, новый закон повысит шансы на получение работы на
новой родине для 300 000 человек. В центре внимания будут находится
медики, и работники сферы образования, а также специалисты в области
математики, информатики, естественных наук и техники (MINT-Berufe),
которых в Германии не хватает.
«Проект закона о совершенствовании
оценки и признания полученной за границей профессиональной подготовки» в
настоящее время проходит проверку в семи министерствах. Федеральные
земли также хотят сказать свое слово, когда речь, к примеру, идет об
учителях и воспитателях.
Ольга Хаккенен могла бы воспользоваться
такого рода законом. После переезда в район Эмсланд (Emsland), она
посещала курсы немецкого языка, а затем еще шесть месяцев училась на
компьютерных курсах. После этого она начала свой марафон по
трудоустройству. Ольга даже точно не знает, сколько она отправила папок
со своими личными данными. В любом случае их количество измеряется
трехзначным числом. Сначала она пыталась получить место инженера. После
примерно года поиска трудоустройства она пыталась найти работу в других
областях. Она начала с того, что устроилась кассиром в аптечную сеть
Schlecker. «Но даже эту работу было сложно получить. Как только я
раскрываю рот, все сразу понимают, что я русская. И это большая проблема
в Германии», - говорит Ханнекен.
Тот, кто хочет работать в
Германии, должен говорить по-немецки хотя бы для того, чтобы не потерять
надежду во время хождения по инстанциям. С предложением о
трудоустройстве сначала надо обратиться в ведомство для иностранцев,
куда нужно направить запрос на получение разрешения на работу. Этот
запрос пересылается в Федеральное агентство по труду. Оно в свою очередь
обращается к потенциальному работодателю. Тот должен направить в
агентство по труду точное описание предлагаемой работы. После этого
агентство проверяет по своей картотеке, не обладает ли требуемой
квалификацией кто-нибудь из тех, кто уже давно числится безработным и
поэтому имеет преимущественное право на трудоустройство. Если никто не
будет найден, то иностранец получает это место и вместе с ним разрешение
на работу.
Адвокат, а также эксперт в области получения
разрешения на работу и прав иностранцев Виктор Пфафф (Viktor Pfaff)
считает, что эта бюрократическая процедура выполняет защитную функцию по
отношению к немецкой промышленности. «Здесь господствует своего рода
корпоративное мышление и действует защита отрасли от конкуренции», -
отмечает Пфафф.
В этот сложный процесс подготовленный проект
закона не вмешивается, он работает на предварительной стадии.
Бюрократическая машина может быть запущена в том случае, если у
человека, ищущего работу, уже есть конкретное предложение. Это будет
сложно получить с иностранным дипломом об образовании или
профессиональной подготовке, так как работодатели не понимают, о чем
свидетельствуют эти документы. Для того, чтобы это оценить, нужно
провести изучение их сопоставимости. В некоторых профессиях такая
практика обязательна, и это относится, например, к врачам и адвокатам.
Вот
уже несколько лет иностранцы, занимающиеся поиском работы, могут
добровольно предоставить свои документы для проведения такого рода
процедуры сравнения. Центральный офис по иностранным системам
образования в секретариате Постоянной конференции министров по делам
культов федеральных земель проводит оценку иностранных дипломов о высшем
образовании за 100 евро. «Тем самым мы заполняем определенную лакуну, -
подчеркивает руководитель отдела Фридерике Ольманн (Friederike
Oelmann). – Наши свидетельства пользуются большим спросом. Некоторые
люди даже лично нам звонили и выражали нам свою искреннюю
благодарность». На основании этого законопроекта занимающиеся поиском
работы иностранцы получают право на такого рода проверку, однако он
также предоставляет возможность соответствующим бюро по трудоустройству и
иным ведомствам брать за это определенную плату. Если при оценке
документов обнаружатся пробелы в подготовке, то заинтересованным
иностранцам может быть предоставлена информация о курсах по повышению
квалификации.
44-летний инженер Ханнекен после многих лет поисков
работы решила начать все сначала в Бокхорсте. В 1999 году она
познакомилась со своим мужем и вскоре после свадьбы родила первого
ребенка. За ним последовал второй. Когда дети достигли школьного
возраста, она вновь захотела начать работать. На одном мероприятии,
проводившемся агентствами по трудоустройству, она получила информацию о
том, что в расположенном в 60 километрах городе Ольденбурге в
специальном высшем учебном заведении организуется курс для иностранных
инженеров. Эта программа занимает четыре семестра, и ее участники
«доучиваются» до уровня немецких бакалавров. Ханнекен подала заявку, и
ее приняли. Она была первой студенткой курса, который уже функционировал
шесть месяцев.
Во время зимнего семестра 2010/2011 года большого
наплыва в аудиториях института Jade-Hochschule в Ольденбурге не
наблюдалось. Всего было пять студентов. «Я удивлен тем, как мало
студентов на курсе, поскольку перспективы получения работы в этой
области неплохие», - говорит руководитель программы
«Инженерно-строительная отрасль – техническая и культурная интеграция»
профессор Томас Приземанн Thomas Priesemann). Проблема связана с
деньгами – само обучение бесплатно, однако студенты часто связаны
обязательствами и должны оказывать финансовую поддержку своим семьям.
«Вместе с тем наши студенты не подходят ни под какие программы оказания
помощи и не получают никакой поддержки от государства», - отмечает
Приземанн.
В Ольденбурге из инженеров, получивших образование в
бывших советских республиках и в России, делают немецких инженеров. Это
программа не предусматривает получение степени магистра, так как
студентов здесь не готовят для руководящих позиций, подчеркивает
Приземанн. Речь идет о том, чтобы они вновь смогли работать по
специальности, и знали местные методы работы, а также и систему
иерархий. «Мы знакомим их с инженерно-строительным делом в Германии.
Здесь вы как инженер отвечаете за ваши проекты – этому надо учиться», -
говорит Приземанн. Но перед тем как студенты смогут взять на себя
ответственность, они должны повысить уровень знания языка. «Они говорят
по-немецки как иностранцы, и это большой недостаток, так как на
строительной площадке они должны говорить по-немецки с застройщиками,
планировщиками и своими коллегами», - отмечает Приземанн. Помимо занятий
языком и по основной специальности студенты также проходят практику, в
ходе которой они могут установить контакты с представителями отрасли.
После окончания курсов студенты получают свидетельство о немецком
образовании, а также о прохождении практики, что они могут указать в
своих документах. Этот законопроект еще находится на рассмотрении в
министерствах и федеральных землях. Все участники обсуждения должны
представить свои комментарии, и после этого законопроект будет передан в
Бундестаг для обсуждения. Пока еще сроки принятия решения по этому
вопросу не определены.
Ольга Ханнекен в марте будет первым
студентом, завершившим обучение по новой программе. Во время обучения
она установила контакты с фирмами и будет пытаться получить работу.
«Теперь я нахожусь на новом уровне. Я думаю, что работодатели должен
признать, что я сделала очень много усилий», - говорит Ханнекен. В
настоящее время она пишет работу для получения степени бакалавра. Она
планирует обходные маршруты для магистрали Eurostrasse 32, ведущей в
Голландию, и делается это для того, чтобы переход границы стал еще более
простым.
|