Газета "Наш Мир" br>
15 июля исполнится 170 лет с дня гибели Михаила Лермонтова
...Мы привычно говорим, что Лермонтов – наследник Пушкина, редко
уточняя, в чем именно. Между тем, совершив стремительный марш-бросок, он
в своих планах прямо вышел на позиции позднего Пушкина самым буквальным
образом: желание отставки, учреждение своего журнала, создание
исторической картины русской жизни.
Но, пройдя в пору обретаемой зрелости теми же путями, он выходил и на
новые. Только на первый взгляд могут показаться неожиданными слова
Гоголя, что в Лермонтове готовился будущий великий живописец русского
быта. Сам великий живописец и знаток такого быта, Гоголь точно ощутил
здесь ближайшего соратника именно в Лермонтове. Ведь что являл этот
гоголевский быт прежде всего? Царство пошлости. Пошлость пошлого
человека – его главная героиня.
Уходила героическая и постгероическая эпоха 1812 года и прямо с нею
связанного 1825 года, уходили люди того времени («Да, были люди в наше
время, не то, что нынешнее племя...») и прямо из него вышедшие: опять же
можно вспомнить лермонтовские стихи, обращенные к поэту-декабристу
Александру Одоевскому.
Дело не только в политической реакции и не только в русской
общественной жизни. Европейская жизнь тоже пережила свою героическую
эпоху, столь наглядно воплощенную в великом императоре Франции, и
предстала ныне в самом жалком виде.
Не так ли ты, о европейский мир, Когда-то пламенных мечтателей кумир, К могиле клонишься бесславной головою, Измученный в борьбе сомнений и страстей, Без веры, без надежд – игралище детей, Осмеянный ликующей толпою!
А русский большой свет все более терял – и так не слишком густой –
дух аристократизма: «Нигде ведь нет столько пошлого и смешного, как
там», – делится Лермонтов своим мнением на этот счет в письме М. А.
Лопухиной.
Недаром пишут, что в лермонтовских сарказмах слышалась скорбь души,
возмущенной пошлостью современной великосветской жизни и страхом влияния
этой пошлости на прочие слои общества, что пошлость, к которой он был
необыкновенно чуток, в людях не терпел, что пренебрежение к пошлости
Лермонтов, по словам Н. М. Сатина (поэт-переводчик, одновременно с
Лермонтовым учился в Московском университетском пансионе – прим. ред.),
доводил до абсурда. Дело даже не в пренебрежении, а в ненависти,
действительно могущей показаться по степени накала почти абсурдной.
Это, кстати сказать, бросает вполне ясный свет и на неслучайность
последней дуэли Лермонтова. И. И. Панаев вспоминает: «Странно, – говорил
один из его товарищей, – в сущности он, если хотите, был добрый малый:
покутить, повеселиться – во всем этом не отставал от товарищей; но у
него не было ни малейшего добродушия, и ему непременно нужна была
жертва, – без этого он не мог быть покоен, – и, выбрав ее, он уже
беспощадно преследовал ее. Он непременно должен был кончить трагически:
не Мартынов, так кто-нибудь другой убил бы его».
Последний лермонтовский поединок часто рассматривается чуть ли не как
результат стычки повздоривших по ничтожному поводу задорных молодых
людей.
Нет, русское общество, так сказать, исторически нашло в мартыновском
типе орудие расправы со своим поэтом. Это в случае с Дантесом можно было
утешаться тем, что поэта убил хотя бы не русский. «На Пушкина целила по
крайней мере французская рука, а русской руке было грешно целить в
Лермонтова» (П. Вяземский). «Не стало Лермонтова! Сегодня (26 июля)
получено известие, что он был убит 15 июля в Пятигорске на водах; он
убит, убит не на войне, не рукою черкесца или чеченца, увы, Лермонтов
был убит на дуэли – русским» (А. Булгаков).
«Роковое совершилось, – писал уже биограф Лермонтова П. А.
Висковатов. – Он пал под гнетом обыденной силы, ополчившейся на него,
пал от руки обыденного человека, воплотившего собою ничтожество времени,
со всеми его бледными качествами и жалкими недостатками».
Дело все в том, что «обыденный человек» воплотил именно ничтожество времени, уточним: времени пошлости.
Мартынов сопровождал в приятельстве всю жизнь нашего поэта, во всяком
случае начиная с юнкерского училища и даже с первых литературных опытов
в рукописном училищном журнале. Сам Лермонтов определил тип такого
приятельства и характер таких отношений в своем «Герое нашего времени»
применительно к отношениям Печорина и Грушницкого: «Я его понял, и он за
это меня не любит, хотя наружно мы в самых дружеских отношениях. Я его
также не люблю». И прогнозировал: «Я чувствую, что мы когда-нибудь
столкнемся на узкой дорожке, и одному из нас несдобровать».
Видимо, именно в таком дружестве и пребывали постоянно Лермонтов и
Мартынов. Конечно, Мартынов не Грушницкий ни по возрасту, ни в
биографии, но и тот и другой покрывают тип обыденного человека, пошлость
которого и проявляется в желании сыграть в необыденность и которая,
конечно же, способна приводить в ярость поэта – друга, чья необычность
располагается на уровне гениальности.
Поэт изливал яд своих насмешек и карикатур на приятеля Мартынова с
тем большим личным раздражением и ожесточением, что Мартынов являл
карикатуру на самого Лермонтова: в претензиях на необычность и
первенствование, в притязаниях на избранничество и исключительность,
даже и в своих литературных занятиях с кавказской лермонтовской
«тематикой». То есть карикатуру, искажавшую самого поэта, покушавшуюся
на самое в нем сокровенное. Может быть, тем самым помогавшую избавляться
от демонизма.
Конечно, Лермонтов не хотел никакой дуэли, тем более кровопролития, и
ни в коем случае сам стрелять не собирался. Скорее он предпочел бы ей
огонь словесных пикировок и насмешек, в том числе обращенных на него
самого и на которые, как рассказывают, стремился вызывать своих
противников.
Но он просто не мог не реагировать на пошлость самым саркастическим
образом, и здесь был беспощаден. В свою очередь пошлость, сознавая здесь
свое бессилие, просила о снисхождении, чуть ли не о пощаде («Г.
Лермонтов, я много раз просил Вас воздерживаться от шуток на мой счет,
по крайней мере в присутствии женщин». Это слова Мартынова, по
свидетельству А. П. Шан-Гирея, многими подтвержденные), прежде чем
ответила ненавистью, потребовавшей крови, и здесь-то тоже была
беспощадна. Друзья, как оказалось, были по сути смертельными врагами.
Просто пошлость, как мировое явление и зло стремительно накатившегося
буржуазного мира, скукожилась и проявилась не только, скажем, в
гоголевском литературном майоре Ковалеве, но и в реальном отставном
майоре Мартынове. И Лермонтова уничтожила именно российская пошлость.
Надо признаться, что не случайно же возникло, закрепляясь к 30-м
годам XIX века во все более негативном значении в русской жизни и в
русской литературе, это чисто русское слово «пошлость», смысл которого
непередаваем никакими синонимами и которое непереводимо ни на какие
языки.
«Становится страшно за Россию, – записал в своем дневнике 31 июля
1841 года Юрий Федорович Самарин (публицист и философ, представитель
славянофильского направления – прим. ред.), – при мысли, что не слепый
случай, а какой-то приговор судьбы поражает ее в лучших из ее сыновей, в
ее поэтах. За что такая напасть... И что выкупают эти невинные
жертвы... Да, смерть Лермонтова поражает незаменимой утратой целое
поколение. Это не частный случай, но общее горе, гнев Божий, говоря
языком Писания, и как некогда, при казнях свыше, посылаемых небом, народ
посыпал себя пеплом и долго молился в храмах, так мы теперь должны не
быть безвинными и не просто сожалеть и плакать, но углубиться внутрь и
строго допросить себя».
Кажется, уже наше время помогает особенно отчетливо уяснить всю эту
сторону дела и вновь и вновь строго допросить себя. Ведь предшествующая
эпоха была какой угодно: героической и жестокой, трагичной и
мужественной, пафосной и лицемерной и часто лицемерной в самой
пафосности. Но никто не решится сказать, что она была пошлой. Пошлость
во всяком случае ютилась где-то на задворках. Как сказал, хотя и по
другому поводу, другой поэт: «Недуг не нов, но сила вся в размере».
Сейчас она, как непременное условие и неизменная примета внедряющегося
со страшной силой буржуазного мира, царствует и распространяет влияние
того, что теперь почти официально называют «светской жизнью», на прочие
слои общества, особенно на массовую культуру.
Она стремится изъять все говорящее об ином трагическом и героическом
времени, разрешая лишь пару ритуально-мемориальных напоминаний в год. Да
что там героически-трагичное, она стремится изъять все сколько-нибудь
человеческое. А это у нас прежде всего русская литература. «Вообще, мы
просто любим русскую литературу по инерции, так любим слепо, а она
столько много всего наворотила». Все это говорит современный
образованный русский писатель. Кстати, «наворотившие» тоже названы:
Горький, Чехов, Достоевский, Толстой.
Когда-то Мережковский писал о грядущем хаме. Теперь можно говорить о
хаме пришедшем. Правда, пришедшем не совсем с той стороны. Невольно
вспоминаешь слова Тютчева: «Но на то и интеллигенция, чтобы развращать
инстинкт (народа. – Н. С.)».
Сейчас период первоначального накопления пошлости завершается, и
скоро, кажется, все мы станем свидетелями, да и участниками,
окончательной ее победы.
|