Газета "Наш Мир" br> С нами в студии Мэт Поттер, автор книги «Корпорация «Вне закона»: в
тени и на черном рынке с самыми опасными контрабандистами мира». Очень
захватывающая книга.
МЭТТ ПОТТЕР, автор книги «Корпорация «Вне закона»: Спасибо.
Как вам пришла идея написать ее? Сколько времени у вас на это ушло? Что довелось испытать?
МЭТТ ПОТТЕР: Я оказался в подходящем месте –
вернее, в неподходящем месте в неподходящее время. Я был в Советском
Союзе в тот день, когда он распался. И вокруг происходили странные
события. К примеру, сидишь в ресторане, и вдруг метрдотель хватает все
ножи-вилки и бросается к двери. То же самое – с армией. Идут по улице
солдаты и вдруг со всем оружием убегают. И я подумал, что это необычно.
Что произойдёт в такой большой, могущественной и такой нищей стране?
Я следил за происходящим, стал работать иностранным
корреспондентом в Сербии при Милошевиче. В смысле, я работал не при
Милошевиче, а пока он был у власти. Я работал в Сербии и замечал
некоторые вещи – это очень-очень похожая страна, полностью разрушенная,
повсюду идёт торговля наркотиками, мехами, оружием. А страна полностью
под эмбарго: по идее-то, достать ничего нельзя.
И я в конце концов увидел: летают самолеты-призраки с кем-то
вроде наемных пилотов. Когда-то они служили летчиками в советской
Красной армии, а когда Советский Союз развалился, решили поработать по
найму, и теперь их можно встретить фактически на каждой главной улице.
Они берутся за перевозку любых грузов, сомнительных с точки зрения
закона. Они перекрасили свои бомбардировщики и мелко написали сбоку
телефонный номер. И их можно нанимать. Сегодня они работают и на ООН.
Когда нужно доставить помощь в пострадавший от наводнения Пакистан или
что-нибудь на Гаити, они единственные, кто может это сделать. Они как
«Команда А». Но одновременно у них есть и сторонний заработок – они
перевозят оружие.
Невероятно!
МЭТТ ПОТТЕР: Не говоря уже об опиуме. Все, что угодно.
То есть, как вы говорите, они могут перевозить контрабанду по воздуху
куда угодно и для кого угодно, нужно лишь договориться с ними.
МЭТТ ПОТТЕР: Ну да, то есть только у этих парней есть самолет, который может приземлиться где угодно. Они хотят жить и умеют вертеться. Но…
Умеют вертеться? Вот это здорово. Но не когда это незаконно.
МЭТТ ПОТТЕР: В каком-то смысле, это объясняет,
почему они этим занимаются. В нормальной жизни они работали бы на
заводах – были бы этакими «синими воротничками», о которых поет Брюс
Спрингстин. Но штука в том, что их вышвырнули из самой могучей в мире
армии с самым крупным в мире арсеналом в то время, когда вся страна шла
под откос – и их жизнь тоже пошла под откос.
Тогда такой вопрос. Как же так получилось, что хорошие парни (верно?)
из ООН наняли этих парней безо всяких колебаний, безо всякого желания
привлечь их к ответственности?
МЭТТ ПОТТЕР: Вы не первая, кто об этом
спрашивает. Но если остановить грешника, святой также остановится. Эти
ребята – действительно единственные, кто может летать в опаснейшие места
на планете.
Я говорил с одним человеком… Эти ребята доставляли выкупы
сомалийским пиратам, и тот, кто договаривался с ними об этом по
телефону, сказал: «Я обращался с этой просьбой к легально действующим
авиакомпаниям, к британцам, американцам, австралийцам. Все в ответ
начинают говорить про законы об обеспечении безопасности и здоровья, про
надбавку за опасность работы. А этих парней, - сказал он мне, - такое
не интересует. Это бывшие советские солдаты. Приказ есть – его надо
выполнять. И они летят».
Невероятно! Вот мы много читали о российской мафии. Есть ли
какая-нибудь связь между этими людьми и организованной преступностью?
МЭТТ ПОТТЕР: Да…
Наверняка преступные группировки тоже не прочь их нанять.
МЭТТ ПОТТЕР: В каком-то смысле они связаны с
самыми разными группами. Но фактически над этими парнями не стоит сверху
большой босс. Над ними вообще никто не стоит. По сути, если хотите, это
неорганизованная преступность. Это солдаты, которые выполнят любой
заказ, плохой или хороший. Когда говоришь с ними, спрашиваешь, зачем они
это делают, они не говорят про мечту взять под контроль весь преступный
рынок. Они говорят: «Мы делаем свою работу. Как таксисты».
Вы никогда не чувствовали себя в опасности? Ну, что вашей жизни
что-то угрожает? Не опасались за свою жизнь, пока об этом писали? Ведь
это же «Корпорация «Вне закона». Посмотрите на обложку – уже страшно. «В
тени и на чёрном рынке с самыми опасными контрабандистами мира».
МЭТТ ПОТТЕР: Ну да, угрозы получаешь. Но опаснее
всего, когда летишь с ними на их старом бомбардировщике – и все они
пьяные. И вот по вам стреляют талибы, ты поворачиваешься к штурману и
спрашиваешь: «Что мы сейчас будем делать?» Он смотрит на тебя и говорит:
«Идем на посадку», - а от него разит водкой. И вот тогда понимаешь, что
погнавшись за этим сюжетом, ты сейчас можешь лишиться жизни.
Хорошо. Вы – увлекательный человек. С огромным жизненным опытом. И я
рада, что вы об этом написали. Ведь вы журналист, редактор, радиодиктор.
Вы передавали для радио BBC из Восточной Европы, Афганистана,
Юго-Восточной Азии. Вы соведущий получавших призы передач о
путешествиях. Кажется, вы писали для всех: Daily Telegraph, Golf
Monthly, и это только краткий список…
МЭТТ ПОТТЕР: Кстати, я играл в гольф на минном поле в Афганистане.
Даже гольф – с риском для жизни. Как здорово. Последние девять лунок –
взрывоопасны. Sunday Telegraph, Jack, Maxim, Irish Examiner. Плюс
специальная передача, посвященная контрабанде кокаина. Верно?
МЭТТ ПОТТЕР: Все верно.
В Латинской Америке.
МЭТТ ПОТТЕР: Да. Это тоже связано с этими ребятами.
Ясно. Изумительно. Вашу книгу можно купить повсюду, на Amazon.com, Barnes & Noble…
МЭТТ ПОТТЕР: Да. Можно получить и непосредственно у меня, если очень захотеть.
Хорошо, а как вас непосредственно найти в Интернете?
МЭТТ ПОТТЕР: Mattpotterbooks.com
Отлично. Мэтт, были очень рады, спасибо, что пришли на передачу.
«Корпорация «Вне закона». Здорово. По-моему, звучит, как название
фильма.
МЭТТ ПОТТЕР: По-моему тоже.
Нет, ну в самом деле.
|