Поистине, для тех, кто уверовал, делал добрые дела, выстаивал молитву и давал очистительный расход, ждет награда Господа.
Не познают они страха и печали.
(2:277)
Остерегайтесь (наказания Судного) Дня, в который вы будете возвращены к Богу.
Затем каждой душе полностью воздастся за то, что она приобрела, и они (души) не будут обижены.
(2:281)
Господи наш! Не уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на прямой путь,
и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, - Податель!
(3:8)
Заслуженный профессор теории культуры и русской литературы университета
Эмори (Атланта) и член Академии российской современной словесности
Михаил Эпштейн заявил в интервью газете "Невское время", что русский
язык – отнюдь не самый великий и могучий. За ХХ век он, по словам
Эпштейна, сильно деградировал.
"Язык динамично развивался вплоть до Октябрьской революции. Английский и
русский словари шли, как говорится, ноздря в ноздрю до начала ХХ века. В
каждом из них было примерно по 200 тысяч слов. Когда в 1934 году вышел
словарь Уэбстера, в нем было уже 600 тысяч слов. А в 1940-м самый полный
для советской эпохи словарь Ушакова содержал лишь 80 тысяч слов.
Сегодня этот разрыв только усугубляется. С вырождением языка вырождается
и наша жизнь, уходят эмоциональные оттенки, нравственные понятия,
которыми изобиловал русский язык в XIX веке", – сказал Эпштейн.
Он сообщил, что в академическом словаре русского языка 1847 года было
160 слов с корнем "люб", а в современных словарях только 40 таких слов. И
при этом за полтора века не появилось ни одного нового слова с этим
корнем.
По его словам, английский язык является языком-донором, а русский –
импортером. "В английском порядка миллиона слов, в современном русском,
по данным самых полных словарей, не больше 150 тысяч", - отметил
Эпштейн.
Компьютерной сферы мы даже не касаемся: она сплошь английская.