В зоопарке, который находится в южно-западной части Китая, в день всех влюбленных состоится импровизированное бракосочетание, его главными героями станут баран и самка оленя, как сообщили местные средства массовой информации. Баран по кличке Чангмао и олениха Чанзи приобрели популярность среди посетителей зверинца благодаря своим "нетрадиционным отношениям". По сведениям китайской службы новостей, зоологический центр, расположенный в административном центре провинции Юньнань Куньмин, выпустит определенное количество билетов для всех желающих понаблюдать за таким необычным событием.
Влюбленную пару не раз пытались разлучить, помещая в разные клетки, но, в конечном счете, сотрудникам зоопарка пришлось позволить животным жить вместе, поскольку в разлуке они сильно скучали и начинали болеть.
Примерно 500 билетов стоимостью 10 долларов за билет будут выпущены ко дню "бракосочетания" парнокопытных, как сообщило агентство China Daily. Животные будут одеты в свадебные наряды жениха и невесты.
Однако сотрудники зверинца утверждают, что Чангмао не был абсолютно верен оленихе Чанзи, так как стал отцом ягненка при спаривании с одной из овец зоопарка. Именно поэтому представители зоопарка решили разлучить барана и самку оленя в ноябре прошлого года. Тем не менее, когда они поместили Чангмао с ягненком и его матерью в одну клетку, баран стал вести себя очень агрессивно. Чанзи же все это время пыталась пройти через ограждение, чтобы быть рядом со своим "возлюбленным".
Баран и самка оленя были выращены вместе в одной группе животных в зоопарке.
"Мы поместили их вместе, поскольку они оба принадлежат отряду парнокопытных и травоядных животных" – рассказал Лиу Генченг (Liu Gencheng), работник парка, агентству Синьхуа.
Сотрудники зоопарка обратил внимание на нежное отношение животных друг к другу: Чанзи часто лизала шерсть Чангмао, а он в свою очередь ревностно воспринимал любого оленя, который пытался приблизиться к оленихе, нападая на них.
Парочка стала знаменитой после того, как местное телевидение Китая распространило сведения о необычном явлении в зоопарке Куньмина. В переводе с китайского "чангмао" означает длинный волос, а "чанзи" переводится как чистый.
Ученые советуют публике не влаживать какой-то особый смысл в поведение парочки, настоятельно рекомендуя предоставить животным свободу выбора.
Оригинал (на англ. языке): BBC