Поистине, для тех, кто уверовал, делал добрые дела, выстаивал молитву и давал очистительный расход, ждет награда Господа.
Не познают они страха и печали.
(2:277)
Остерегайтесь (наказания Судного) Дня, в который вы будете возвращены к Богу.
Затем каждой душе полностью воздастся за то, что она приобрела, и они (души) не будут обижены.
(2:281)
Господи наш! Не уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на прямой путь,
и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, - Податель!
(3:8)
Газета "Наш Мир" br>Благодаря усилиям болгарских властей, кириллические алфавиты, в том
числе и русский, уже в ближайшие годы смогут приобрести официальный
статус на территории Евросоюза. Другими словами, имена, географические
названия, написанные кириллицей, будут иметь ту же юридическую силу, что
и их латинская транслитерация.
Активная борьба за равноправие
кириллицы и латиницы началась в 2007 году, когда после вступления
Болгарии в ЕС болгарский язык стал одним из официальных в единой Европе.
Несмотря на это, болгарский алфавит, основанный на кириллице, так и не
был внедрён ни в одну общеевропейскую базу данных, а собственные имена
без латинской транслитерации до сих пор не имеют юридической силы в
других европейских странах.
Похожая ситуация - и с греческим
алфавитом, используемом в Греции и на Кипре, однако в его сторону, по
крайней мере, было сделано несколько символических реверансов. В
частности, на греческом продублировано слово «евро» на евробанкнотах.
Также отдельные слова, записанные современным греческим алфавитом, без
транслитерации используются в официальных документах Евросоюза.
Первая
победа за расширение прав кириллицы состоялась в стенах Европейского
парламента. В конце мая этого года депутат Ивайло Калфин, в прошлом -
министр иностранных дел Болгарии, потребовал создать равные технические
условия для использования алфавитов всех официальных языков Евросоюза.
«Более чем тысячелетие кириллица является важной частью болгарской
идентичности, - отметил депутат в письме к президенту парламента Мартину
Шульцу (Martin Schulz). - Эта письменность используется болгарским
государством и церковью со времён Средних веков. Она для моих
соотечественников является основным способом коммуникации и познания
мира».
И вот теперь президент Шульц пообещал внедрить кириллицу в
базах данных Европейского парламента, что, по крайней мере, на уровне
европейских структур сделает официальным использование собственных имён,
написанных не только буквами болгарского, но и всех кириллических
алфавитов. «Эта работа потребует огромных усилий в изменении сложной
сети компьютерных программ и широких консультаций с различными службами,
- заявил Шульц. - Сотрудники парламента изучают возможные технические
решения и анализируют имеющиеся технологии». В настоящее время
славянские языки используют 32 базовых и 16 дополнительных кириллических
букв.
Всего современная кириллица, согласно компьютерному
стандарту Unicode, насчитывает более 400 знаков, включая
церковнославянские буквы, различные исторические символы и
дополнительные буквы неславянских алфавитов.
В Болгарии новость о
внедрении кириллицы в Европейском парламенте назвали первым шагом к
повсеместному признанию этой письменности на территории всего Евросоюза.
«Если раньше наши коллеги ссылались на технические проблемы в
использовании кириллицы, теперь ситуация полностью изменилась, - считает
болгарский обозреватель Иво Миланов. - Вслед за Европейским парламентом
похожие технические изменения рано или поздно должны будут провести и
национальные институции внутри европейских стран. Возможно, многие
бюрократы в европейских странах так никогда и выучат дополнительные три
десятки букв, однако больше у них не будет права язвительно сообщать вам
о том, что ваше имя и фамилия написаны непонятными каракулями».
Категория: В мире |
Просмотров: 344 |
Добавил: serj
| Рейтинг: 0.0 |
|