Министр обороны США предупредил, что территориальные споры в Восточной Азии могут перерасти в серьезные конфликты, если количество провокаций в регионе не снизится.
"Просчет либо с одной, либо с другой стороны может привести к насилию, и может привести к конфликту", - заявил Леон Панетта заявил в начале азиатского турне.
Его заявления прозвучали во время продолжающихся в Китае антияпонских выступлений из-за спора по поводу нескольких островов в Южно-Китайском море.
Ранее премьер-министр Японии Ёсихико Нода сказал, что Китай должен принять меры по предотвращению насилия в отношении японских граждан.
Посольство Японии в Пекине охраняет полиция. Ей пришлось ранее противостоять нескольким сотням демонстрантов.
Протестующие в разных городах Китая напали на предприятия, принадлежащие японским бизнесменам.
"Мы хотим, чтобы [Китай], взял ситуацию под контроль, чтобы опасность не угрожала по крайней мере японским гражданам и предприятиям в Китае", - заявил Нода, выступая по японскому телевидению, сообщает агентство Франс пресс.
"Наша позиция продолжает быть твердой, но мы также сохраняем спокойствие. Япония просит китайскую сторону поступать таким же образом", – передает его слова агентство Киодо.
Акции протеста прошли в воскресенье в десятках городов Китая. В субботу были отмечены нападения на японские предприятия, мишенью гнева стали даже машины японского производства.
Рост напряженности
Один из очевидцев рассказал Би-би-си, как в городе Сиань у него из рук выхватили фотокамеру и разбили, потому что она была сделана в Японии.
"Машины японского производства останавливали, водителей просто отбрасывали в сторону, а сами машины разбивали и сжигали. Полиция и армия почти не вмешивались", – сказал он.
Напряженность усилилась после того как на прошлой неделе правительство Японии приняло решение купить три спорных острова в Восточно-Китайском море у их частных японских владельцев, семьи Кирухара.
Китай немедленно к островам послал шесть патрульных кораблей.
Острова, известные как Сэнкаку в Японии и Дяоюйтай в Китае, давно являются источниками трений в регионе. На них также претендует Тайвань.
Аналитики полагают, что заявление Японии о покупке островов было принято в ответ на гораздо более провокационный план националистического губернатора Токио, который хотел приобрести острова и начать их заселение.
Спор подогревается средствами массовой информации в обеих странах: в Китае, где ожидается смена руководства, и в Японии, где вскоре пройдут выборы.