Главная
Новости
Темы Корана | Вопрос редактору
Фоторепортажи
Религия
Полезное
Опрос
Каково Ваше отношение к Хадисам и Сунне?
Всего ответов: 4611
Доска объявлений
wikikoran.kz HashFlare
Спасибо Америке за сохранение нашего языка
Газета "Наш Мир"
Как-то раз, во время интервью с Филипом Кондитом (Philip Condit), который в то время был главой компании Boeing, я упомянул новость о том, что он планирует построить при заводе детские ясли и сад и назвать их на британский манер словом crèche.

Кондит был изумлен. Кто мне сказал такое? Я назвал одного из его помощников. Последовала напряженная пауза, но тут вмешался пресс-секретарь. Он сказал, что я использовал в речи британское слово. Помощник Кондита вел речь о детском воспитательном учреждении. В США слово crèche означает рождественский вертеп с яслями, где родился Иисус. Кондит вздохнул с облегчением. Потенциальный культурный кризис удалось предотвратить.

О языковых недоразумениях между британцами и американцами можно услышать много историй. Но вместо того, чтобы избавиться от таких различий, кое-кто хочет не пускать в наш языковой "огород" заокеанских злоумышленников. В 1995 году принц Чарльз назвал американский английский «очень сильно испорченным». Он сказал: «Американцы изобретают всевозможные существительные и глаголы и создают слова, которых быть не должно».

Мой коллега Мэтью Энгел (Matthew Engel) написал об одобрительной британской реакции на его передачу на Би-Би-Си, в которой он жаловался на заимствование американизмов, таких как «step up to the plate» (взять на себя ответственность, принять на себя удар).

В прошлом году профессор Калифорнийского университета Джеффри Нанберг (Geoffrey Nunberg) прошелся по американцам, использующим британские выражения. Он сказал, что видит пользу в выражении «one off», которым британцы описывают единичное событие, назвав его «приятным в своей краткости словом». Но другие заимствования он назвал неудобными и обременительными. ««Fortnight» (две недели)? «Bespoke» (сделанный на заказ)? Что за ерунда?» 

Однако профессор Нанберг четко дал понять, что это ему безразлично. «В конце концов, для американцев Британия - это просто большой лингвистический парк аттракционов. Незначительное количество англицизмов, проникающих в Америку, кое у кого могут вызвать недоумение, однако они вряд ли способны создать угрозу американской культуре», - сказал он. 

Такое отношение и авторы подобных высказываний вызывают у британцев возмущение. Энгель отмечает, что в Британию пришло гораздо больше американских заимствований, чем в Америку английских, и называет такие «условия обмена» несправедливыми.

Ведутся и более спокойные дискуссии, и кроме того, в этом году исполняется полвека с момента самого поучительного диспута между Альбертом Марквардтом (Albert Marckwardt) из Принстонского университета и Рэндолфом Кверком (Randolph Quirk) из Университетского колледжа Лондона. Их свели в одной студии на Би-Би-Си и в «Голосе Америки», а дискуссию между ними сохранили в виде книги «A Common Language: British and American English» (Общий язык: британский и американский английский). 

Они не зацикливаются на различиях. Принципиальный момент для них в том, насколько похожи две версии. Грамматика почти идентичная. Одно из немногих отличий - это американская форма «gotten», но и здесь отличие только наполовину. Американцы используют эту форму глагола в значении «приобрести» - «we’ve gotten a new car» (мы приобрели новый автомобиль), но используют ту же самую форму, что и британцы, когда хотят сказать об обладании или о необходимости – «I’ve got a pen» (у меня есть ручка) или «I’ve got to write a letter» (мне надо написать письмо). Если не принимать во внимание различия в словаре, то британский английский и американский английский вполне взаимопонятны представителям двух стран, и оба профессора отмечают, насколько это здорово.

Первое постоянное поселение в Джеймстауне, штат Виргиния, появилось в 1607 году, когда был еще жив Шекспир. Задумайтесь над тем, как сильно изменился с тех пор английский. Шекспир писал в своем «Венецианском купце», что такое достоинство, как милосердие, «капает, подобно тихому дождю». И американцы, и британцы изменили форму глагола «drop» в третьем лице единственного числа с «droppeth» на «drops», и уже четыре столетия совместно проводят свои грамматические и лингвистические изменения.

Но все могло быть иначе. Голландские поселенцы, прибывшие в Южную Африку в 17-м веке, в итоге заговорили на африкаанс, а это совсем другой язык, существенно отличающийся от голландского. 

Ноа Уэбстер (Noah Webster) предсказывал аналогичную судьбу и американскому английскому, говоря о том, что когда-нибудь «он будет так же отличаться от будущего языка Англии, как современный голландский, датский и шведский отличаются от немецкого языка».

В своем словаре Уэбстер поменял «honour» на «honor», а «centre» на «center», но в итоге признал, что по сути эти два языка останутся одинаковыми.

Бертус ван Рой (Bertus van Rooy) из Северо-Западного университета ЮАР и Риас ван ден Дойл (Rias van den Doel) из Утрехтского университета отмечают важное отличие, состоящее в том, что правление англичан в Южной Африке привело к разрыву связей африканеров с голландским языком, в то время как контакты между Америкой и Британией сохранились.

Они сохраняются и сегодня – благодаря кино, телевидению, музыке и бизнесу. То, что в США говорят на английском языке, очень помогло процветанию британцев в период усиления американского могущества. Если бы в США сбылось предсказание Уэбстера, Джоан Роулинг (J.K. Rowling) не стала бы автором бестселлеров международного масштаба, Дэмиен Льюис (Damian Lewis) не сыграл главную роль в сериале «Чужой среди своих» («Homeland»), а Financial Times не читали бы во всем мире. Наверное, может вызывать раздражение то, что британская компания говорит о переходе своего руководителя на новую должность, используя в качестве глагола слово «transition». Но в Америке по-прежнему говорят на нашем языке – и мы, англоязычные неамериканцы, должны быть ей за это благодарны.

Категория: Аналитика | Просмотров: 336 | Добавил: nashmir | Рейтинг: 0.0 | |

Источник: http://inosmi.ru

Автор:

Новости по теме:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Церемония канонизации Иоанна XXIII и Иоанна Павла II
Потрясающие кадры противостояния львицы и крокодилов
Удар молнии. 9000 кадров в секунду
NASA | Mars Evolution

Поиск
Последние новости
В iPhone 8 появится новая система защиты
Назарбаев отказался признать существующий в Казахстане режим диктаторским
Считаете, что у Биткойна нет внутренней стоимости? 22 причины передумать
Живых мышей получили из бесформенной клеточной массы
Названа главная опасность искусственного оплодотворения
Студентки из Москвы открыли в Токио русское кафе
Red Bull создал торговый биткоин-автомат
Исламисты запретили кошкам размножаться
Трамп обвинил Россию в неуважении к американским лидерам
Власти Кореи хотят, чтобы женщины рожали больше, но не знают, как этого добиться
16-летнюю девочку с задержкой психического развития изнасиловали в Караганде
Врачи оказались сторонниками женского обрезания
Толстые люди оказались неразборчивы в выборе пищи
Архив новостей
«  Январь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Форма входа
Самые популярные
Л. Толстой "Что такое религия и в чем сущность ее?"
Религиозные искания Исаака Ньютона
Пять мифов об Америке
Коран о конформизме, или нужно ли следовать за большинством?
Почему я выбираю Ислам?
Коран и религия традиции. Конфликтные моменты.
Коран - оставленный "за спиной". НАЧАЛО
Коран - оставленный "за спиной" ОКОНЧАНИЕ
Личность и ислам (Начало. Интервью с Аслбеком Мусиным)
Иррациональная вера
Таир АДИЛОВ: Рациональная вера
КАК СОЗДАТЬ СВОЮ СЕКТУ (краткий курс)
"РУССКИЙ ЖУРНАЛ": Исламская революция нас не касается?
О важности духовной составляющей в государственном устройстве.
Почему либеральное процветание приводит к вымиранию?
Читай! Во имя Господа твоего…
Хадисы о конформизме, или нужно ли следовать за большинством?
ПОЛЕЗНЫЙ КРИЗИС
ГОТОВЫ К САМОКРИТИКЕ? - ФАКТЫ - ЖЕСТЬ!
Математическое доказательство существования Бога
облако тегов
Copyright © 2006-2024 Наш Мир

расписание оразы

расписание уразы

расписание рамазана

расписание рамадана