В минувшую пятницу президент Германии обратился к правительству
Соединённого Королевства с просьбой не покидать ЕС, чтобы противостоять
евроскептицизму на всём континенте, сообщает informvest.com.
«Уважаемые жители Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии,
дорогие британские граждане!», — обратился Йоахим Гаук. «Мы бы хотели,
чтобы вы остались с нами!»
Его призыв к был направлен к британским гордости и патриотизму — «Во
время Второй мировой войны ваши усилия помогли спасти нашу Европу. Она
также и ваша Европа», — сказал он, подчеркнув глубокую озабоченность в
Берлине по поводу того, что Британия желает покинуть ЕС.
«Мы в состоянии преодолеть существующие проблемы, если будем работать вместе. Без вас Европа, будет не Европа!»
Речь, произнесённая в Дворце Бельвю, президентской резиденции в
столице Германии, транслировалась в прямом эфире и доносила о
фундаментальном пересмотре участия Германии в Европе. Он отверг
обвинения, что Германия стремится запугать своих партнёров по ЕС, не
перекладывает свои идеи на них и не устанавливает правила,
чтобы еврозона вышла из кризиса.
«Я обеспокоен тем, что роль Германии в европейском процессе в
настоящее время в некоторых странах рассматривается со скептицизмом и
недоверием», — сказал он. Он был потрясён тем, как быстро исказили
восприятие, как будто сегодняшняя Германия следует старым немецким
традициям великой державы».
«В отличие от других стран ЕС, ни один популист или националист не
прошёл в немецкий парламент», — сказал господин Гаук. Но, он предупредил
немецких политиков, чтобы те не выражали слишком большого сочувствия к
тяжёлому экономическому положению своих партнёров по еврозоне.
Обращаясь к аудитории, которая состояла как из немецких, так и
европейских дипломатов, Гаук был очень осторожным и боялся критиковать
управление канцлером Ангелой Меркель. «Это не просто борьба за нашу
валюту», — сказал он. «Европа сталкивается с более, чем просто
экономическим кризисом».
«Мы выступаем вместе. . . за мир и свободу, за демократию и верховенство закона, равенство, права человека и солидарность».
Дважды он повторил своё видение работы, направленной на «European res
publica» — латинские слова, которые являются корнем слова республика.
Но, для британских ушей они могут звучать гораздо лучше, ведь могут
быть переведены как «Содружество наций».