Главная
Новости
Темы Корана | Вопрос редактору
Фоторепортажи
Религия
Полезное
Опрос
Каково Ваше отношение к Хадисам и Сунне?
Всего ответов: 4611
Доска объявлений
wikikoran.kz HashFlare
"Не произноси имя Господа всуе" - ложный перевод. На иврите такого нет
Газета "Наш Мир"

Первая часть: http://nm2000.kz/news/2013-04-22-71508

Раньше Иегове только верили, а теперь ЗНАЮТ, что он исполняет обещания. В этом суть того, что по-русски перевели как «раскрытие». Но, это никак не связано со знанием произношения тетраграмматона.
Однако «блаженны не видевшие но уверовавшие» (Иоан.20:29)
Именно за веру Бог признателен Аврааму. А знать «любой дурак» может.

Быт.15:6: Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность

Предсказие от начала того, что будет в конце - главное доказательство истинности Бога Иеговы.

Исаия 46:10:

Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось

Но откуда люди знают что было предсказано когда-то? От народа Иеговы, от его свидетелей. Свидетелей, хранящих его пророчества в записанном виде.

9 Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются,

12 Я предрек и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы — свидетели Мои, говорит Иегова, что Я Бог; (Ис.43)

Вот как 4 разных иудейских переводчика перевели стих Исход 6:3:

Даже когда Я являлся Аврааму, Ицхаку и Яакову как Всесильный Б-г, Я не дал им познать, что означает Имя (Автор перевода - рав Ш.Р. Гирш)

Я ОТКРЫВАЛСЯ АВРАhАМУ, ИЦХАКУ И ЯАКОВУ В ОБРАЗЕ ВСЕМОГУЩЕГО, НО СВОЕЙ БОЖЕСТВЕННОЙ СУЩНОСТИ Я ИМ НЕ ОТКРЫВАЛ (Автор - Сончино)

И Я явил Себя Аврааму, Ицхаку и Йаакову как Б-г Всемогущий, но (под) Именем Моим Господь-Превечный Я не был познан ими (автор - Фрима Гурфинкель)
Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Богом Всемогущим, а именем Моим "Превечный"не открылся им (автор - Давид Йосифон)
Все 4 перевода можно увидеть на иудейском сайте http://www.machanaim.org/tanach/b-shemot/indb02_1.htm - в правом верхнем углу переключатель переводов.
Как видите, никто из еврейских толкователей не переводит так, что имя якобы "не открывалось". Речь идет только о раскрытии понимания и познания ЗНАЧЕНИЯ либосущности того, кем является Бог, а не факта открытия звучания либо произношения имени.
В талмудическом иудаизме составлен список из 613-ти конкретных заповедей. Некоторые думают, что якобы в том списке есть заповедь о запрещении произнесения имени Бога. Ничего подобного!
Этот список можете увидеть например в википедии http://ru.wikipedia.org/?oldid=35520654. Посмотрите сами и убедитесь, что нет такой заповеди. Есть запретительная заповедь номер 62 не клясться напрасно:

62 Шмот 20:6 Не клясться напрасно

Обратите внимание Шмот 20:6 - по еврейской нумерации глав Библии это соответствует Исход 20:7 по русской Синодальной Библии. Именно в русской синодальной Библии написано "Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно " - но евреи понимают, что на иврите там написано не то, что переведено на русский. Не "не произноси", а "не клянись".
Итак, вот что написано в синодальной русской Библии:
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно ("всуе", на иврите "шав"), ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно ("всуе", на иврите "шав") (Исх.20:7)
Но, подумайте сами, если это запрет, то почему в Библии в "Ветхом Завете" все произносят имя? Прошу обратить внимание, что это всего лишь перевод на русский язык, сделанный русскими христианскими переводчиками 19-го века.
Что значит фраза "не произноси НАПРАСНО (в суе)"? А разве в молитве или при проповеди напрасно?
Если нельзя тратить воду напрасно, то это не значит, что нельзя воду тратить для утоления жажды. Если нельзя вызывать пожарных напрасно, то это не значит, что их вообще нельзя вызывать никогда.
Но дело ведь не в этом. Опять проблема перевода. На иврите используется глагол "ласет" לשאת"носить", "брать" или "возлагать".
 
Лишь в сочетании с со словом "голос" ("кол", "коло" на иврите) это в переносном значении "вознести голос" - נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ). Но в заповеди никакого голоса не упоминается.
Гугл переводчик переводит как "принимать".
Почему русские переводчики перевели этот глагол как "произносить", науке не известно.
Но, допустим, составители словарей ошиблись. Где впервые в Библии встречается этот глагол? 

Бытие 4:13

И сказал Каин Господу [Богу]: наказание мое больше, нежели СНЕСТИ можно;

Как видите, по смыслу понятно, даже без словаря, что это слово означает "носить" а не "произносить вслух".

Бытие 7:17

И продолжалось на земле наводнение сорок дней [и сорок ночей], и умножилась вода, иПОДНЯЛА ковчег, и он возвысился над землею;

То же самое. Вода несла ковчег или вода произносила ковчег вслух?
 
Вот несколько значений этого слова в еврейско-русском лексиконе Стронга http://bibleist.ru/tmp/lexicon.php?lang=1&strongid=5375 :

1. поднимать;

2. нести;

3. содержать;

4. прощать.

B(ni): подниматься, возвышаться, быть превознесённым или возвышенным. C(pi): 1. поднимать; 2. нести. E(hi): навлекать на себя (вину). G(hith): превозноситься, возвышаться.

Как видите, ни одного значения, связанного с произношением вообще нет!
 
Вот как сами евреи переводят сейчас на русский:
 
"Не принимай на себя Имени Б-га, своего Б-га, впустую, ибо Б-г не посчитает невиновным того, кто принимает Его Имя впустую"

"Не возноси Имени Господа (не клянись им) напрасно"

- то есть, запрещено ложно клясться именем, а не произносить вообще.
Вот комментарий равина Шимшона Гирша:
... лжесвидетельство является самым презренным отрицанием Б-га... 
 
Эти слова Б-га означают, что давать клятву Его Именем - значит ставить все свое будущее в зависимость от искренности клятвы или намерения исполнить ее. Наши мудрецы учат (Шавуот 39а), что весь мир содрогнулся в ужасе, когда Б-г на горе Синай провозгласил, что Он не пощадит того, кто упомянул Его Имя понапрасну, потому что приговор Б-га относится к словам любого человека, который клянется, а затем нарушает клятву
Вот комментарий самого авторитетного в иудаизме комментатора Раши:
"Бессмысленно, напрасно (слово имеет также значение "ложь"). А что есть ложная клятва? (Когда человек) клянется, (заведомо) меняя известное, явное, (например), о каменном столбе (говорит), что он золотой [Шевyoт 29]"
Вот иудейский комментарий Сончино:
7. не произноси имени Бога - Не клянись именем Всевышнего. 
попусту Напрасно. Напрасной клятвой считается как ложная клятва, так и клятва, произнесенная без всякой необходимости.
Всевышний обладает свойством святости, свято также и Его имя. Позволено клясться именем Всевышнего, только если человек полностью уверен в правдивости своего заявления. Но и в этом случае произнесение клятвы допустимо только по требованию суда в строго определенных законом случаях. По обычаю, не произносят имя Всевышнего в разговоре на будничные темы.
ибо не простит Не оставит его безнаказанным. Прежде, чем вызванный в суд произносил клятву, мудрецы предупреждали его о той ответственности, которая ложится на человека, произносящего клятву.
Все комментарии взяты отсюда http://www.machanaim.org/tanach/b-shemot/indb05_2.htm - кликните на нужный стих 20-й главы и в правом верхнем углу выберите любой комментарий.
 
То есть, все 3 комментатора, собранные на иудейском сайте, эту заповедь относят именно к ложной клятве, а не к произнесению имени Бога. Но почему-то христиане, да и некоторые иудеи считают, что заповедь не произносить имя вслух вообще пошла от иудеев из толкования этой третьей заповеди. А иудейские авторитеты, как видим, относят эту заповедь только к ложной клятве.

Кстати вот здесь http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0220.htm перевод иудеев на самом авторитетном иудейском англоязычном сайте. Они используют в 6-м стихе глагол "take" - "брать", а не "say" - "произносить".

 
Иудеи до новой эры перевели Тору на древнегреческий. Это сейчас называется Септуагинта. Этим переводом пользовались первые христиане, и сейчас многими церквами считается даже более авторитетным чем текст на иврите.
 
Обратите внимание как переведены эти слова о 3-й заповеди в Септуагинте:
Подстрочный перевод - Исх 20
http://www.bible.in.ua/underl/OT/Ex20.htm :

"Не принимай имя на тщетное"

То есть, даже в Септуагинте не говорится о произнесении имени, а о возложении имени Иеговы НА "тщетное" ("шав" на иврите). "Тщетное" - это лже-боги, идолы на иврите (это ивритское слово "тщетное" ("шав") употребляется например в Иона 2:9 по отношению к лжебогам или идолам).
 
Суть заповеди в этом случае не называть именем Бога идолов - "тщетных", "суетных" богов или иначе говоря "пустышек".
 
На самом деле первые 3 заповеди - это 3 пункта одной общей заповеди об идолах:
 
1. Не делай изображений богов (однако грешники сделали золотого тельца)
2. Не поклоняйся им (поклонились таки золотому тельцу)
3. Не называй этих идолов (пустышек) именем истинного Бога. (когда сделали золотого тельца, то евреи-отступники назвали его "своим богом который вывел их из земли Египетской")
 
Исход 32:

4 Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!

5 Увидев [сие], Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Иегове

то есть, согрешившие иудеи, поклоняясь тельцу, считали его Иеговой - нарушили третью заповедь не тем, что произносили имя, а тем что назвали этим именем идола (конкретно, его так назвал Аарон, но ему народ не возразил).
 
Как выше отмечено, одно из пониманий этой заповеди в точном переводе "не носи имя Иеговы ложно".
 
"Не неси Имени Иеговы, своего Бога, ложно, ибо Иегова не оставит без наказания того, ктоносит Его имя ложно"
 
Евреи назывались тогда свидетелями Иеговы, народом Иеговы (см. Исайя 43 глава), общиной Иеговы ("община" и "свидетель" на иврите пишутся одинаково, разное окончание только. Свидетель - "эд", община - "эда" - добавлено окончание для женского рода).
 
При чём, не зависимо от названия, о иудеях знали народы, что их Бог Иегова. Его знали народы только по имени, в другие подробности веры язычники особо не вникали.

Окончание здесь: http://nm2000.kz/news/2013-04-22-71510
 

Категория: Общерелигиозные | Просмотров: 1555 | Добавил: nashmir | Рейтинг: 0.0 | |

Источник: http://levhudoi.blogspot.ru/2012/03/blog-post_08.html.

Автор: Лев Худой

Новости по теме:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Церемония канонизации Иоанна XXIII и Иоанна Павла II
Потрясающие кадры противостояния львицы и крокодилов
Удар молнии. 9000 кадров в секунду
NASA | Mars Evolution

Поиск
Последние новости
В iPhone 8 появится новая система защиты
Назарбаев отказался признать существующий в Казахстане режим диктаторским
Считаете, что у Биткойна нет внутренней стоимости? 22 причины передумать
Живых мышей получили из бесформенной клеточной массы
Названа главная опасность искусственного оплодотворения
Студентки из Москвы открыли в Токио русское кафе
Red Bull создал торговый биткоин-автомат
Исламисты запретили кошкам размножаться
Трамп обвинил Россию в неуважении к американским лидерам
Власти Кореи хотят, чтобы женщины рожали больше, но не знают, как этого добиться
16-летнюю девочку с задержкой психического развития изнасиловали в Караганде
Врачи оказались сторонниками женского обрезания
Толстые люди оказались неразборчивы в выборе пищи
Архив новостей
«  Апрель 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Форма входа
Самые популярные
Л. Толстой "Что такое религия и в чем сущность ее?"
Религиозные искания Исаака Ньютона
Пять мифов об Америке
Коран о конформизме, или нужно ли следовать за большинством?
Почему я выбираю Ислам?
Коран и религия традиции. Конфликтные моменты.
Коран - оставленный "за спиной". НАЧАЛО
Коран - оставленный "за спиной" ОКОНЧАНИЕ
Личность и ислам (Начало. Интервью с Аслбеком Мусиным)
Иррациональная вера
Таир АДИЛОВ: Рациональная вера
КАК СОЗДАТЬ СВОЮ СЕКТУ (краткий курс)
"РУССКИЙ ЖУРНАЛ": Исламская революция нас не касается?
О важности духовной составляющей в государственном устройстве.
Почему либеральное процветание приводит к вымиранию?
Читай! Во имя Господа твоего…
Хадисы о конформизме, или нужно ли следовать за большинством?
ПОЛЕЗНЫЙ КРИЗИС
ГОТОВЫ К САМОКРИТИКЕ? - ФАКТЫ - ЖЕСТЬ!
Математическое доказательство существования Бога
облако тегов
Copyright © 2006-2024 Наш Мир

расписание оразы

расписание уразы

расписание рамазана

расписание рамадана