В Евангелиях приводится притча о богатом юноше, просившего совета у Иисуса, как заслужить вечную (райскую) жизнь. Отвечая на вопрос, Иисус употребил выражение, впоследствии ставшее крылатым:
«Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко…» Матф. 19:24; Марк. 10:25; Лк. 18:25.
Весьма примечательно, что в Коране используется идентичное выражение (Коран, 7:40). Давай те же рассмотрим, в каком контексте используется данное выражение в Евангелиях и Коране.
Притча о верблюде упоминается в Новом Завете, в Евангелиях от Матфея, Марка и Луки, однако не упомянута в Евангелии от Иоанна. Текст притчи не сильно различается в трех новозаветных текстах, и звучит примерно следующим образом:
«И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?..
Если хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди..
Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай богатство твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие».
В Евангелиях рассматриваемое выражение использовано в виде метафоры, чтобы показать, насколько трудно заслужить райскую жизнь. А для наделенных богатством людей, имеется еще одно непростое условие – необходимо расходовать значительную часть своего имущества на благотворительность.
Понимая, что верблюд физически не может пройти сквозь игольное ушко, можно предположить о невозможности попадания богача в Рай. Но в продолжении приведенной притчи говорится, что Богу подвластно все, и только Он решает, кто достоин вечной жизни, а кто нет.
Когда ученики услышали это, то очень удивились и спросили: «Кто же тогда может спастись?» Глядя на них, Иисус ответил: «Это для людей невозможно, но для Бога всё возможно». Матф. 19:25-26.
В Коране данное выражение по-арабски звучит так: хатта ялиджа-ль джамалю фий самми-ль хияти, где верблюд —джамаль, игольное ушко — самми-ль хияти: ...حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ... Коран, 7:40
Воистину, не откроются врата небесные для тех, кто считал ложью Наши знамения и превозносился над ними. Они не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко. Так Мы воздаем грешникам. Коран, 7:40.
В тексте приведенного коранического аята говорится о невозможности обладания Раем теми, кто отрицает божественные знамения (аяты). Под знамениями принято понимать как слова божественных Писаний, так и знамения в окружающем нас мире. К такому пониманию мы приходим из многих аятов Корана, когда знамениями называются как сам Коран или его части, так и природные явления, исторические события, божественные чудеса. В более широком понимании, можно предполагать, что Бог запретил вхождение в Рай людей, отрицающих Бога, Его законы, и божественное присутствие в окружающем мире.
В подтверждение же евангельского фразеологизма о невозможности, или крайней сложности вхождения в Рай богатых людей, можно привести некоторые аяты из Корана:
Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Бог ведает об этом. Коран, 3:92.
Пусть не думают те, которые скупятся расходовать то, что Аллах даровал им по Своей милости, что поступать так лучше для них. Напротив, это хуже для них. В День воскресения их шеи будут обернуты тем, что они жалели. Аллаху принадлежит наследие небес и земли, и Аллах ведает о том, что вы совершаете. Коран, 3:180.
Как Всевышний испытывает и наказывает богатством людей можно прочитать в следующей статье:http://nm2000.kz/news/2011-12-13-42921