Газета "Наш Мир" br> Каким образом японец становится японцем? Что станет с теми, кто не 
осознает ответа на этот вопрос в результате глобализации? Проблема 
глобализации сегодня, в XXI веке, касается не только появления глобально
 ориентированных людей, которые могут говорить на международном языке 
(английском). Японцы должны прежде всего иметь четкую позицию в сфере 
самоидентификации, на основе чего они могут действовать на международной
 арене.
  Однако, как это ни печально, люди, рожденные в японской 
семье, воспитанные и получившие образование в Японии, не становятся до 
конца японцами. Журналист, воспитавший свою дочь в США и Китае, 
отталкиваясь от своего опыта, задается вопросом, что значит быть 
японцем.
  Японцы, которые растут, не зная истории собственной страны
  Когда
 я начал заниматься этим вопросом, мне стали периодически присылать 
письма студенты, проходящие стажировку в США. Содержание всех писем 
примерно одинаковое: впервые уехав из Японии, они начинают понимать, что
 ничего не знают о своей стране.
  Мы подразумеваем, что японцы 
должны находиться в Японии, поэтому никто не задается подобными 
вопросами. Однако если японец уезжает из своей страны и начинает жить в 
другой культуре, то это само собой разумеющееся условие перестает 
действовать.
  Ниже я привожу полученное совсем недавно письмо от студента, который только начал свою стажировку в Бостоне.
  «До
 того как мне исполнилось 20 лет, я всегда занимался бейсболом. 
Позапрошлым летом во время тренировки мяч попал мне в глаз, и по этой 
причине бейсбол пришлось оставить, а все свое рвение переключить на 
стажировку. Прошло всего два месяца с тех пор, как я приехал сюда, но я 
гораздо сильнее чувствую Японию, чем если бы я находился в своей стране.
  После
 того как я приехал в Америку, у меня появилось желание изучать свою 
страну. Я подумал, что хотел бы рассказывать иностранцам на английском 
языке об истории и современном положении Японии, объяснять им и хорошие,
 и плохие стороны, которые есть у моей страны. Все потому что у нас у 
всех (включая и меня) ошибочное представление о Японии.
  Когда я 
перешел к реализации своей идеи, то понял, что и сам практически ничего 
не знаю о Японии. Сейчас я всерьез задумываюсь над тем, как справиться с
 этой проблемой, соотношу исторические события и современность страны».
  Самая серьезная причина того, что Япония сбилась с пути
  У
 меня есть друг-  американец, живущий в Японии, по имени Кен Джозеф. 
Этот человек является внуком учителя-американца, который приехал в 
Японию еще по зову генерала МакАртура, который после войны объявил, что 
«для спасения пострадавших во время войны японцев необходимы 
добровольцы». Мой друг вырос в Японии, сейчас он вступил в отряд 
волонтеров и занимается помощью пострадавшим в районе стихийного 
бедствия.
  При этом он все время повторяет, что «японцы теряют 
сами себя». Это происходит главным образом из-за того, что «сейчас 
Япония сбилась с пути», добавляет он. Другими словами, он имеет в виду, 
что все японцы попросту заблудились.
  «Если говорить о том, что в 
сегодняшней Японии самого печального, то это то, что молодые люди больше
 не гордятся своей страной. Это происходит из-за того, что взрослые 
ничего им не объясняют. Они ничему их не учат, а занимаются только 
руганью.
  Самое важное, когда помогаешь заблудившемуся, это дать 
понять, где находишься ты сам. Так как человек, потому и потерялся, что 
не понимает, где он сейчас находится, и что происходит вокруг него.
  Поэтому
 лучший способ помочь - это дать карту, сказать, что он находится в 
таком-то месте, что отсюда можно пройти сюда, объяснить, что находится 
вокруг и куда идет дорога. После этого человек может успокоиться и 
начать двигаться дальше».
  И действительно, в его словах есть смысл.
  После
 того как отношения с Китаем и Южной Кореей ухудшились, а страна стала 
все быстрее клониться вправо, среди молодежи появились движения по 
дискриминации иностранцев, разделению по национальному признаку. Это, 
возможно, происходит из-за того, что японцы продолжают терять сами себя.
  Я
 не очень люблю слово «стараться». После Великого землетрясения в 
Восточной Японии фраза «Нужно стараться!» распространилась по всей 
стране. Конечно же, и до этого японцы довольно часто использовали это 
слово. Однако если спросить их о том,  для чего они стараются, то 
наверняка не каждый найдет ответ.
  Как-то у меня один американец 
спросил: «Японцы постоянно говорят это слово, это  означает какое-то 
приветствие? А если у вас спросят, для чего вы стараетесь в учебе или 
работе, сможете ли вы сразу ответить?
  Если вы потеряли сами себя и уже не понимаете ради чего живете, то жизнь превращается в «поиски в потемках».
  Это
 правило действует и для стран, и для народов. Те, кто не знает своей 
истории, не знает, откуда они пришли, не могут быть независимыми.
  Как
 это ни печально, образование в Японии всегда было слишком 
поверхностным. В особенности это касается изучения истории. Ведь 
несмотря на то что это наиважнейший предмет для страны и народа, система
 письменных экзаменов, а также облегчение программы образования вылились
 в незнание истории. В результате японцы как нация потеряли свою 
позицию.
  Сейчас в Японии, хоть и с опозданием, стали задумываться
 над международным образованием. Пересматривается программа обучения 
английскому языку, планируется введение теста TOEFL в качестве 
вступительного экзамена в университет и в государственные структуры. 
Однако даже если все вдруг заговорят по-английски, без знания 
собственной истории этого еще не будет достаточно для того, чтобы 
воспитать глобально ориентированных людей.
  Национальная позиция американцев
  Начиная
 с детского сада, я отдал свою дочь в систему международных школ, 
поэтому всегда обращал самое пристальное внимание на обучение истории. 
Конечно же, за счет того, что мы находились в Японии, каждый день она 
узнавала об истории своей страны через повседневный просмотр телевизора,
 кино, сериалов, книг и комиксов. Например, даже если в школе ей не 
будут рассказывать об исторических личностях, таких как Сётоку Тайси, 
Токугава Иэясу, или важных событиях в истории, таких как реформы Тайка 
или сёгунат Эдо, она узнает об этом из других источников.
  Однако 
это будут только отрывочные знания, а не понимание хода истории. История
 не может быть фрагментарной, полагал я, поэтому, когда дочь пошла в 
среднюю школу, я завел собственную тетрадку и стал заниматься с ней, 
когда находилось время.
  В случае с американцами их национальное 
самосознание очевидно. Почему? А потому что у них есть история 
становления государства, согласно которой эту страну создали пуритане, 
прибывшие на корабле Мейфлауэр, спасаясь от притеснений на родине. 
Именно поэтому одна из целей построения американского государства 
заключалась в «свободе вероисповедания».
  Далее последовала война 
за независимость, начавшаяся с Бостонского чаепития, в 1776 году 
подписывается Декларация независимости. Она провозгласила независимость 
от английской метрополии, а именно - «свободу от власти английского 
монарха». Таким образом, американцы получили страну, созданную с целью 
свободной жизни, и даже сейчас эта история остается неизменной.
  Историческое
 образование в Америке отличается в зависимости от штата. Программа не 
отслеживается Министерством образования, как в Японии, поэтому может 
отличаться даже в зависимости от школы. В связи с этим хочу привести 
один пример.
  В первом классе начальной школы четыре основных 
предмета.  Это язык (английский), математика, обществоведение, 
естествознание. Из всех этих дисциплин обучение истории проводится на 
обществоведении, но при этом и во время занятий языком  ученикам даются 
исторические отрывки для чтения. Другими словами, до четвертого класса 
часов занятий по истории мало по сравнению с другими предметами.
  В
 пятом и шестом классе появляется учебник «История», с чего и начинается
 обучение этому предмету. В учебнике говорится о всемирной истории 
человечества, начиная с того, как появился человек, затем описывается 
ход истории в порядке развития египетской, греческой цивилизаций и так 
до современности. Разумеется, во второй половине учебника большая часть 
внимания уделяется истории США.
  Читаем американский учебник по истории
  Я
 тоже почитал учебник по истории своей дочери, но самое большое отличие 
от японского аналогичного учебника состояло в том, что каждый параграф 
был тщательно продуман, тексты снабжены иллюстрациями, и сам учебник 
воспринимается как увлекательное чтение.
  Например, в параграфе о 
«построении новой нации» сначала выносятся ключевые слова и ключевые 
персонажи, о которых будет идти речь, приводится таблица событий. Затем 
разъясняется цель прочтения данного раздела.
  Как США обрели независимость от Великобритании?
  Что-то не могу припомнить японский учебник с таким же подходом к объяснению изучаемого материла, постановкой цели прочтения.
  Кроме
 того, меня удивили разделы по повторению пройденного материала в конце 
каждого параграфа, а также упражнения по развитию «навыков мышления», 
например, вопросы о том, почему произошло такое-то событие. Нужно 
выразить свою точку зрения и объяснить ход мысли.
  В таком 
американском учебнике история преподносится как единое повествование. 
Кроме того, если вчитаться в текст, то понимаешь, что это история успеха
 героев. Пишется, что герои войны за независимость, отцы нации, такие 
как первый президент Вашингтон, а также Линкольн, Рузвельт, Кинг и 
другие выдающиеся личности, «творили историю» и «меняли ее ход».
  Также
 удивляет, что практически вся история США состоит из истории войн. От 
войны за независимость до современной войны с терроризмом, войны в 
Афганистане 200 лет истории представляют собой практически сплошные 
войны. Сложно найти другую страну в мире, которая бы постоянно вела 
такое количество войн.
  Причем у каждой войны имеются свои цели. Это борьба за «свободу и справедливость, а также за демократию».
  Другими словами, историческое воспитание в Америке основывается на повествовании и целях. При этом в Японии такого нет.
  Кстати,
 немного отклонюсь от темы, но в американо-европейском образовании не 
существует категории «История Японии». Есть «история Рима», «история 
Англии», но нет учебников, которые бы рассматривали отдельно историю 
Японии. Как нет и «истории Кореи» и «истории Вьетнама». Все эти страны 
входят в предмет изучения регионоведения.
  Их история начинается с
 Греции, далее следуют Рим, Средневековье, новая история и 
современность, что является «историей западной цивилизации», остальной 
же мир входит в «регионоведение», и его не рассматривают с исторической 
точки зрения.
  Сетоку Тайси - вымышленный персонаж?
  Если
 образование американской нации произошло с провозглашения независимости
 и установления Конституции США, то какое событие можно принять за 
становление японской нации?
  В голове сразу же всплывает 
провозглашение Конституции семнадцати статей Сётоку Тайси. Наверное, 
логично думать, что основание Японии как страны было заложено именно 
этим документом.
  Однако в последнее время стали говорить, что 
принц Сётоку Тайси является вымышленной фигурой. Учебники по истории 
тоже подняли эту тему, включив раздел о том, что невозможно установить 
подлинность принца по Конституции семнадцати статей, а известное 
изображение принца на старой купюре в 10000 иен не имеет под собой 
никакого основания и так далее.
  При этом в данном случае, скорее,
 важен сам исторический факт обнародования Конституции, с чего можно 
начинать повествование истории.
  Когда дочь приступила к подробному изучению истории Японии в старших классах, я столкнулся с вопросами касательно Сётоку Тайси.
  «Принц
 Сётоку написал Конституцию семнадцати статей китайскими иероглифами, но
 разве все японцы того времени умели писать иероглифы?»
  «Действительно,
 в Японии не было своей письменности, поэтому правители того времени 
стали писать и читать с помощью китайских иероглифов».
  «В таком случае, может быть, он был китайцем? Ведь есть вероятность того, что Сётоку Тайси был китайцем?»
  Как и отмечается в учебнике, Конституция семнадцати статей была написана идеально правильными китайскими иероглифами.
  Еще
 один вопрос, который задавала моя дочь, заключался в том, зачем принц 
сделал первой статьей положение о том, что высшей ценностью, 
определяющей японскую культуру, должна быть гармония: «Гармония – 
превыше всего, и всякого поощрения и похвалы достойно пресечение любого 
неправедного поведения». Об этом говорится в начальной части известной 
первой статьи.
  «Может быть, он написал это в самом начале, потому
 что в Японии того времени не прекращалась вражда? Я думаю, что 
пришельцы с материка периодически сталкивались с коренным населением, 
которое оставалось со времен цивилизации Дзёмон», - сказала дочь.
  Она
 учила английский язык с преподавателем-американцем. Кроме того, 
ученики, учившиеся вместе с ней в школе, были все из разных стран. 
Наверное, поэтому такая мысль естественным образом пришла ей в голову.
  В
 последнее время было довольно достоверно установлено происхождение 
японцев с помощью исследований ДНК и других методов. Раньше японцы 
отделялись от людей цивилизации Дзёмон и Яёи, но исследования доказали, 
что «японцы имеют общие признаки с людьми эпох Дзёмон и Яёи».
  Другими
 словами, это доказывает, что в крови японцев присутствует и кровь 
народов, пришедших с материка. Люди цивилизации Дзёмон пришли в Японию с
 материка более 10 тысяч лет назад, когда Япония еще считалась его 
продолжением. Эти люди смешались с новыми переселенцами Яёи с 
материкового Китая, пришедшими через Корейский полуостров, в результате 
чего и появились японцы. Основная теория происхождения японцев 
называется «теорией смешения крови» или «теорияей наслоения». Она была 
выдвинута заслуженным профессором антропологии Токийского университета 
Кадзуо Ханихара в 1990 году.
  Династия императоров Ямато была 
династией пришельцев с материка, и нация японцев со смешанной кровью 
зародилась именно под их правлением. Предполагается, что в это время 
сформировалась и самоидентификация народа как «японцев» и «японской 
нации». Конституция семнадцати статей была создана в ходе этого процесса
 и является самым первым законом Японии. С такой законодательной базой в
 основе и произошло становление Японии. Так зародилась японское 
государство.
  Речь императора
  Здесь 
вспоминается речь императора. Перед проведением Кубка мира по футболу в 
Японии и Южной Корее император сказал следующее («Асахи Симбун» от 
23.12.2001):
  «Народы Японии и Кореи издревле связаны глубокими 
связями, об этом подробно пишется и в Хрониках Японии. От людей, которые
 переселились из Кореи и привели с собой других людей, были получены 
разнообразные виды культуры и техники. Среди придворных музыкантов 
императорского двора есть человек, который является потомком тех 
переселенцев с материка, и все поколения его рода служили при дворе 
музыкантами.
  Таким образом, жители Японии смогли приобщиться к 
другой культуре и искусству, а благодаря дружественному поведению людей 
Кореи эти знания достигли и Японии, чему я очень рад. Я думаю, что это 
внесло огромный вклад в последующее развитие Японии.
  Лично я 
чувствую родственную связь с Кореей, ибо в исторических хрониках Японии 
отмечено, что родная мать императора Камму была потомком царя Мурёна 
корейского государства Пэкче. Царь Мурен укрепил отношения с Японией, в 
это время в Японию стали приезжать ученые. Кроме того, известно, что сын
 царя Мурена принес в Японию буддийское учение.
  К сожалению, отношения с Кореей не всегда были такими. Я считаю, что мы не должны об этом забывать.
  В
 связи с проведением Кубка мира связи между населением двух стран 
укрепляются, но для того, чтобы они развивались в правильном 
направлении, я думаю, важным является четкое представление населением о 
событиях на историческом пути каждой из стран и взаимопонимание позиций 
стран каждым жителем в отдельности.
  Я надеюсь на то, что в ходе 
сотрудничества двух народов в проведении Кубка мира по футболу между 
ними укрепиться взаимопонимание и доверие».
  В таком контексте я 
объяснил дочери, что по своему происхождению Япония была 
многонациональным государством. Выражаясь современным языком, на 
территории Японии существовало интернациональное общество.
  В Японии того времени жили даже турки, которые прибывали с Ближнего Востока через Китай и Корейский полуостров.
  В
 старых городах Киото и Нара многие люди носят фамилию Хата. Эти люди 
являются потомками древних иммигрантов с Востока, которых и называли 
«хата». Клан Хата пришел с принцем Юдзуки через корейское государство 
Пэкче, считается, что они принесли с собой в Японию многие технологии, 
такие как ткачество. Однако согласно многолетним исследованиям 
упомянутого выше Кена Джозефа и его отца путь людей Хата проходил через 
Среднюю Азию, территории современного Казахстана и Киргизии.
  Древняя столица как интернациональный город
  Один
 из самых известных представителей клана Хата – это Хата-но-Кавакацу. Он
 был наставником принца Сётоку и известен как основатель храма Корюдзи. 
Также в дневнике императора Мураками и в Хрониках Японии отмечается, что
 клан Хата принимал самое серьезное участие в строительстве столицы.
  Если
 следовать этой логике, то получается, что древние столицы были 
интернациональными городами, и если бы можно было прогуляться по такому 
городу, то мы должны были встретить немало иностранцев. Однако сейчас 
Япония ориентирована вовнутрь, она не принимает иммигрантов и 
предпочитает решать разнообразные проблемы своими силами.
  Ко мне 
часто обращаются за советами, учитывая и мой опыт с воспитанием дочери. 
Мне задают такие вопросы: «Мы хотим, чтобы наш ребенок вырос глобально 
ориентированным, что можно сделать для этого?» или «Мы хотим, чтобы наш 
ребенок в будущем говорил по-английски, куда его лучше отдать?»
  На
 все эти вопросы я отвечаю: «Самое главное для глобально 
ориентированного человека - это не столько знание языка, которое конечно
 необходимо, сколько понимание и умение объяснить, кто он такой». 
Другими словами, для этого необходимо стать настоящим японцем.
  Японец,
 воспитанный только среди японцев, разделяет общую с ними культуру и 
систему мировоззрения, поэтому у него практически отсутствует сознание 
того, кем он является как отдельная личность. Людей, способных выразить 
словами понимание своего я, еще меньше. Самым разумным способом жизни 
становится действие согласно контексту.
  Однако в глобальном 
обществе, где перемешиваются разные культуры, такого контекста не 
существует. Без точной самоидентификации (я – японец), а также без 
умения выразить свою систему ценностей (для чего я живу?) невозможно 
ничего передать собеседнику.
  Вот поэтому и нужно знать свою историю.
  
 
  
		
	  |