"Речь президента Барака Обамы в четверг стала самым важным заявлением по контртеррористической политике с момента терактов 2001 года и явилась важным поворотным пунктом для Америки эпохи, начавшейся после событий 11 сентября", - пишет The New York Times.
"Впервые с тех пор президент ясно и однозначно дал понять, что состояние перманентной войны, начавшейся почти 12 лет назад, неприемлемо для демократии и должно прекратиться в обозримом будущем", - говорится в редакционной статье.
"Наши систематические усилия по уничтожению террористических организаций должны продолжиться, - сказал Обама в выступлении в Университете национальной обороны. - Но эта война, как и все войны, должна закончиться. Это то, что советует история. Это то, чего требует наша демократия".
Трудно недооценить важность этого заявления, каким бы запоздалым оно ни было - большая часть того, что сказал Обама, должно было быть сказано несколько лет назад. Обама и его предшественник, президент Джордж Буш пользовались состоянием войны, начавшейся с санкционирования вторжения в Афганистан и преследования "Аль-Каиды" и других организаторов терактов 11 сентября, чтобы оправдать такие чрезвычайные действия, как бессрочное задержание без предъявления обвинений и точечная ликвидация подозреваемых в терроризме.
В то время как некоторые, особенно наиболее воинственно настроенные республиканцы Конгресса, утверждают, что война непременно должна длиться вечно, Обама дал понять миру, что Соединенные Штаты должны вернуться к тому состоянию, в котором борьбой с терроризмом занимаются преимущественно правоохранительные органы и разведка, как это и было до 2001 года. Это изменение необходимо для сохранения демократической системы и главенства закона, за которое борются Соединенные Штаты, и для улучшения их сильно пострадавшего имиджа на мировой арене.
Обама сказал, что закон о cанкционировании применения вооруженной силы, принятый после 11 сентября 2001 года, должен быть заменен, чтобы "Америка не находилась в состоянии вечной войны". Он добавил: "Если мы не обуздаем свое мышление и действия, мы можем втянуться в новые войны, которые нам не нужны, или продолжим даровать президентам неограниченные права, что больше подходит ситуациям конфликта между государствами".
Он не сказал, чем именно должен быть заменен закон, но обещал: "Я не подпишу законов, направленных на дальнейшее расширение этого мандата". В своей речи Обама также осветил ряд вопросов, вставших перед Соединенными Штатами с 2001 года, в частности проблемы национальной безопасности, борьбы с терроризмом и гражданских свобод.
The New York Times