Поистине, для тех, кто уверовал, делал добрые дела, выстаивал молитву и давал очистительный расход, ждет награда Господа.
Не познают они страха и печали.
(2:277)
Остерегайтесь (наказания Судного) Дня, в который вы будете возвращены к Богу.
Затем каждой душе полностью воздастся за то, что она приобрела, и они (души) не будут обижены.
(2:281)
Господи наш! Не уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на прямой путь,
и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, - Податель!
(3:8)
Мысли о родине мешают эмигрантам учить язык той страны, в которую они прибыли. К такому выводу пришли психологи из Колумбийского университета (США). Исследование показывает преимущество обучения иностранному языку с преподавателем-носителем языка.
Психологи под руководством Шу Чжана наблюдали за поведением студентов и профессоров из Китая, которые живут в Ньй-Йорке. Все эти люди бегло говорили по-английски и не имели проблем с общением. Участники прошли тесты, в которых были использованы фотографии американцев и китайцев, а также культурные символы этих стран. Кроме того, в текст некоторых задач специально были вставлены лингвистические ляпы («китаизмы»).
Оказалось, что любое упоминание о Китае заставляло участников эксперимента говорить медленнее и делать ошибки в самых простых английских словах. По мнению психологов, это показывает, что мозг человека «настроен» на культурный контекст и стремится переключиться на родной язык, даже если человек уже общается на другом.