Газета "Наш Мир" br>
Научными
сотрудниками библиотеки университета Касселя расшифрована старинная
рукопись, содержащая практические указания по вызову духов, отысканию
сокровищ и другие полезные сведения.
Ещё в сентябре прошлого года отдел рукописей библиотеки университета
Касселя приобрёл у историка и собирателя древностей из нижнесаксонского
Эшеде старинный фолиант, содержащий 86 листов рукописного текста.
По ряду признаков научные сотрудники библиотеки датировали время
создания манускрипта началом XVIII века. Но кроме пентаграмм
и алхимических символов, что указывало на «магический» характер текстов,
разобрать в нём было ничего нельзя – весь труд представлял собой
сплошную криптограмму, написанную неизвестными ранее символами.
Больше
года заместитель руководителя Мурхардской библиотеки (Murhardsche
Bibliothek, как официально именуется отдел рукописей), доктор
исторических наук Бригитта Пфайль (Brigitte Pfeil) и глава кассельского
отдела земельной библиотеки Гессена, филолог Сабина Людеманн (Sabina
Lüdemann) бились над разгадкой этой головоломки. И вот сейчас ключ к ней
найден.
– Мы с самого начала предположили, что рукопись
написана, скорее всего, на немецком языке, а в ходе зашифровки текста
немецкие буквы заменялись другими символами, – рассказывает Сабина
Людеманн. – При их исследовании мы выделили слова с повторяющимися
символами, предположив, что в них повторяются буквы немецкого алфавита,
а короткие слова, состоящие из одного, двух, трёх символов, являются
артиклями. В итоге получилась таблица, где каждый символ соответствовал
определённой немецкой букве.
Рассказ коллеги продолжает Бригитта Пфайль:
–
После того, как мы расшифровали и прочитали весь текст, то увидели,
что перед нами руководство по магической практике. В нём рассказывается
о различных духах и способах их привлечения на свою сторону, чтобы
с их помощью получить золото, серебро и другие материальные блага;
содержатся описания ритуалов, заговоры и заклинания для напускания
любовных чар. Так же в манускрипте есть и заговоры от болезней;
перечисляются духи, которые смогут излечить человека, если их привлечь
на свою сторону, и множество других полезных сведений. В манускрипте
много и христианской лексики. Говорится в нём об ангелах и архангелах,
а имя Иисуса Христа упоминается не только на немецком языке, но и на
греческом, латыни и древнееврейском.
На вопрос –
не планируют ли мои собеседницы оставить библиотечную деятельность и,
пользуясь расшифрованным ими руководством, заняться поиском сокровищ
или другой магической практикой? – обе учёные дамы сперва дружно
ответили: «Ни за что!». А затем, лукаво улыбнувшись, добавили: «Во
всяком случае, не сейчас. У нас ещё здесь много работы. Предстоит
выяснить происхождение шифра, которым написан этот труд. Что мы уже
точно знаем – так это что он не относится к шифрам масонов или
розенкрейцеров. В рукописи нет и указания на её автора, хотя понятно,
что это был представитель какого-то тайного общества. Так что дел у нас
хватает. А сокровища – сокровища подождут до лучших времён».
Сергей Люшин
|