Газета "Наш Мир" br>Нам не следует стесняться того, как мы принимаем ислам:
он адаптирован с учетом нашей культуры, традиции и ментальности, он
естественным образом имеет свои особенности, сохраняя истинные каноны
ислама. | Кадр видеозаписи |
Об этом в интервью газете "Казахстанская правда" заявил глава Агентства по делам религий Кайрат Лама Шариф. "Насколько
известно из исторических сведений и художественной литературы, казахи
растили своих дочерей в свободе, не заставляя покрывать волосы.
Традиционные казахские имена говорят нам о том, что казахи придавали
особое значение красоте волос: Сулушаш, Карашаш, Алтыншаш, Гульшаш.
Желая красоты своим дочерям, они называли их Ботакоз, Ажар, Кыз-Жибек,
Баян сулу, Кунсулу, Асем, Кырмызы. Девушки могли состязаться с джигитами
в искусстве айтыса и участвовать в национальных играх "Кыз куу" и
"Алтыбакан".
В то же время в казахском обществе как мужчины, так и
женщины носили традиционные головные уборы, которые варьировали в
зависимости от сезона и благосостояния. С непокрытой головой разрешали
ходить всем детям. Насколько известно из
исторических сведений и художественной литературы, казахи растили своих
дочерей в свободе, не заставляя покрывать волосыДевочки-подростки,
незамужние девушки часто носили такие головные уборы, как бурік (с
меховым околышем) или такыя (вид тюбетейки), украшенный вышивкой.
Женщины
использовали орамал в традиционном казахском стиле. Пожилые женщины
надевали кимешек. Невесты украшали себя высоким головным убором, богато
украшенным перьями, – саукеле", - отметил Кайрат Кайырбекулы.
По его словам, закрывания лица в традиционной казахской среде – вообще никогда не существовало. Казашки
в повседневной жизни не закрывали лицо, не находились в затворничестве и
юридически не были лишены права общения с членами других семей без
разрешения мужа. "Сегодня поверхностным суждениям о хиджабе,
влиянию чуждой культуры и идеологии может противостоять только наш
традиционный ислам. В богатом словарном запасе казахского языка нет
понятия "хиджаб".
|